DiccionariosForoContactos

   Inglés
Google | Forvo | +
sustantivo | sustantivo | verbo | a las frases
tricks sacentos
gen. ловкие приёмы; премудрости (Anglophile); художества (Anglophile); ужимки (Sergei Aprelikov); провокации (когда лучше избегать оттенок агрессивности, присущее в слове "provocation", напр.: "Все, что говорят противники – это провокации лоббистов." "Everything our opponents say is just lobbyists' tricks." avoran)
Игорь Миг выкрутасы (=выходки : Это еще что за выкрутасы? Пишите объяснительную.)
amer. безделушки
Gruzovik, inf. арапские штучки; заковырка; плутни; шашни
inf. фигли-мигли (уловки, шутки или какие-либо неблаговидные приёмы, используемые для достижения чего-либо, какой-либо цели Anglophile)
medios. спецэффекты
textil вставные рёбра (цилиндра вязальной машины)
trick [trɪk] s
gen. хитрость; шутка; шалость; выходка (none of your tricks! – без фокусов!); фокус; сноровка; уловки; привычка; выполняемый с использованием трюков; ловкий приём; уловка (don't know the trick of it, have not got the trick of it – не знаю, как это делается не знаю секрета); особенность (лица, голоса); каверза; затея; зуб мудрости; штука; закорючка; колено; проделка; безделушка; фортель (Anglophile); финт (raf); очередь у руля; чёрточка; взятка (в карточной игре); манера (часто дурная); обман; метод; трюк; штучки (Вижу, ты освоил некоторые новые штучки: You've learned some new tricks, I see Побеdа); лайфхак (SirReal); характерное выражение; плутня; проказы; странность; черта; увёртка; искусно или причудливо украшать; поймать на удочка; поймать на удочку; гомосексуалист, мазохист (gennady shevchenko)
Gruzovik изощрение; исхищрение (= изощрение); проказа
Игорь Миг махинация
ajedr. уловка в игре
amer. забава; игрушка; клиент (проститутки; slang; a person who uses the services of a prostitute Val_Ships)
amer., inf. ребёнок; девочки
antic. кунштюк (Anglophile)
armas. чёрточка деления (шкалы прибора ABelonogov)
cart. взятка
fig., inf. крючок; механика; подковыр; подковырка
Gruzovik, antic. нумер (= номер)
Gruzovik, fig. изворот; крючок; механика (ahdictionary.com); подковырка; поймать на удочку; ухватка; закорюка (= закорючка); закорючина (= закорючка)
Gruzovik, inf. выкрутасы; кунстштюк (= кунштюк); номер; подковыр (= подковырка); подход; подходец; художество; шкода; штукенция; штуковина
inf. подлянка (Alba Owl); выверт; фишка (хитрость: В чём здесь фишка? sissoko); кунстштюк; номерной; фокус (of a device, etc)
inf., fig. закорю (= закорючка); закорючи (= закорючка); ухватка
inf., humor. штукенция
jerg. клиент проститутки; налёт; тюремный срок; уличное шоу; принимать клиента; развод (deceit/обман – slang denghu); замут (BMX freestyle denghu); прикалюха (Yanamahan); уличное представление; фраернуть (VLZ_58)
makár. хитроумный или остроумный приём
mat. ухищрение
medios. оптическая иллюзия
mil. обманный приём; риска (на сетке оптического прибора); вахта; дежурство; смена
mil., inf. период службы
negoc. характерная особенность; умение; профессиональная ловкость
náut. смена у руля; очередь между матросами в управлении рулём
petról. приём
progr. способ (старый хорошо известный ssn)
psic. защитный механизм
sist. надувательство
tec. оригинальное решение; паз игольницы (трикотажной машины); оптический обман; технический приём
tecn. рекомендация
textil игольный паз (цилиндра вязальной машины)
TV спецэффект
TV, makár. спец-эффект
vulg. услуги проститутки; физически привлекательная девушка; постоянный половой партнёр
dirty or sneaky trick s
inf. подвох
trick of a device, etc s
Gruzovik, inf. фокус
trick [trɪk] v
gen. крутить; выманивать; приводить в порядок; украшать; наряжать; нарушать (планы, расчёты и т. п.); облапошить (Anglophile); облапошивать (Anglophile); запутывать (She's tricking you. This is not her handwriting, this is her sister's handwriting. – Она вас запутывает. ART Vancouver); задурманить (MichaelBurov); морочить (MichaelBurov); заморочить (MichaelBurov); брать на пушку; обманывать; подводить; совершать половой акт (жаргон gennady shevchenko); обхитрить (Abysslooker); задурманивать (MichaelBurov); мудрить; плутовать; жульничать; надуть; искусно украшать; надувать; одурачить (TranslationHelp); причудливо украшать; провести; сыграть штуку; делать фокусы; убирать
Gruzovik поймать с поличным (= поймать на деле, поймать на удочку)
amer. заниматься проституцией (slang; to engage in sexual acts for hire Val_Ships)
fig., inf. поддевать; поддеть
Gruzovik, fig. поддеть на удочку
Gruzovik, inf. обставить (pf of обставлять); обставлять (impf of обставить); брать на пушку
inf. обставить; обставиться; обставлять; обставляться; провести (обмануть Юрий Гомон); обдурять; обморочить; охмурять; проводить2
jerg. поиметь (VLZ_58)
mat. обмануть
negoc. нарушать планы
pint. набросать; сделать абрис; жить обманом
vulg. найти партнёра на ночь; найти клиента
 Inglés tesauro
TRICK [trɪk] abbr.
abrev. Trendy Rugged Innovative Clever And Kool
tricks: 1200 a las frases, 69 temas
Ajedrez7
Americano uso8
Anticuado8
Arcaico1
Argot4
Argot negro / lengua vernácula afroamericana1
Australiano sólo uso3
Bancario1
Biología1
Cinematógrafo3
Citas y aforismos2
Cliché / convención2
Computadores3
Construcción1
Criar caballos1
Deporte11
Desaprobadoramente8
Dialecto2
Dicho4
Diminutivo1
Diplomacia5
Economía1
Energía nuclear y de fusión1
Figuradamente13
Fotografía1
Fútbol americano2
General509
Hockey sobre hielo5
Idiomático34
Industria del silicato1
Industria textil8
Informal141
Ingeniería mecánica2
Ingenieria termal1
Internet2
Invectiva2
Jerga19
Jerga profesional1
Juego de cartas9
Jurídico4
Literatura1
Makárov199
Manera de hablar3
Marketing2
Matemáticas8
Medios de comunicación en masa17
Náutico2
Negocio3
Peyorativo2
Política6
Procesamiento de datos2
Productos de punto1
Programación10
Proverbio31
Publicidad18
Relaciones públicas2
Retórica1
Rudo1
Seguridad de la información y protección de datos2
Silvicultura2
Sistemas de seguridad1
Teatro1
Tecnología8
Tecnología de la información4
Tecnología sap.2
Término militar15
Traducción explicativa2
Virología1
Vulgar20