| |||
бесплодная затея; бессмысленное поручение; пустая затея; затея, обречённая на неудачу (ad_notam); бесполезное дело; бесплодный труд; напрасное занятие (SirReal); бесперспективная затея (SirReal); безнадёжная затея (SirReal); пустой труд (SirReal); дохлый номер (стилистический регистр русского выражения ниже Баян); тщетная затея (ad_notam) | |||
авантюра; тщетный труд; нелепица; полнейшая нелепица | |||
сизифов труд (SirReal) | |||
дурацкая затея (MichaelBurov); идиотская попытка (MichaelBurov) | |||
мартышкин труд |
fool's errand: 20 a las frases, 5 temas |
Dicho | 1 |
General | 13 |
Idiomático | 3 |
Makárov | 2 |
Proverbio | 1 |