| |||
продолжали пыхтеть всё это время/мы двигались еле-еле всё это время ("I feel like we were chugging along on a train and then somebody dropped a huge boulder on it."; У меня такое ощущение, что мы с большими усилиями двигались на поезде, как вдруг кто-то скинул валун на него, чтобы остановить его./ "The economy was chugging along without any progress.; Экономия двигалась еле-еле без всякого прогресса. nature.com nadine3133); двигаться с трудом (Taras); продвигаться с трудом (Taras) | |||
идти умеренным шагом (to move along at a steady pace: We chugged along for two hours but finally made it home Taras) | |||
медленно, но верно двигаться вперёд (to chug along is to progress consistently, regularly and (usually) slowly Marina_Onishchenko); спокойно делать свою работу (не отвлекаясь и без сбоев – аналогия с поездом, который едет по рельсам Marina_Onishchenko) |
chug along : 1 a las frases, 1 temas |
General | 1 |