Holly | |
jerg. | заказ на доставку пищи прямо на рабочее место |
nombr. | Холли |
holly | |
gen. | остролист |
bot. | падуб; падуб; падуб; падуб остролистный |
bot. makár. | остролист |
proc. | падуб |
asked | |
econ. | наименьшая цена, по которой продавец готов продать товар или ценные бумаги |
me | |
gen. | меня |
to come | |
gen. | будущий |
early | |
prod. | к первому числу |
and | |
gen. | и |
help | |
gen. | помощь |
trim the tree | |
gen. | украшать ёлку |
I&M | |
petról. | установка и техническое обслуживание |
still | |
gen. | ещё |
not sure | |
mark. | Затрудняюсь ответить |
how | |
inf. | каково |
they | |
gen. | он / она |
maneuver | |
mil. | выполнять манёвр |
that | |
gen. | который |
Tre | |
geol. | тремадокский век |
| |||
Холли (фамилия, мужское и женское имя; ударение на первом слоге Юрий Гомон) | |||
| |||
остролист (дерево) | |||
падуб; падуб (Ilex); падуб (Ilex gen.); падуб остролистный (Ilex aquifolium) | |||
остролист (Ilex aquifolium) | |||
падуб (Ilex opaka) | |||
остролист (ilex); остролистный падуб (ilex aquifolium L.) | |||
| |||
заказ на доставку пищи прямо на рабочее место (в офис и т.п.) |
Holly asked me to come early and help trim the tree. I'm still not sure how they maneuvered that: 1 a las frases, 1 temas |
Literatura | 1 |