DiccionariosForoContactos

   Ruso Inglés
Google | Forvo | +
штамп
 штамп
gen. print; imprint; butter-print; notehead; parrot-cry; rubber stamp
| для
 для
gen. for
| придания
 придание
gen. infusion
| дну
 дно
gen. bottom
| вытяжки
 вытяжка
gen. drawing
определнной | формы
 форма
gen. wax cast
- se han encontrado palabras individuales

a las frases
штамп sacentos
gen. print; imprint; butter-print (для масла); notehead (на бланке); parrot-cry; rubber stamp; officialese; cliche; butter print; parrot cry; stock phrase (речевой); stamper label (Виталик-Киев); title block (на чертеже); stamping die (пуансон или матрица); impress; shibboleth (Newspapers accused the West of trying to foment anti-Russian feelings and revive the cold war, substituting the old "Soviet threat" with the new shibboleth "Russian mafia." VLZ_58); signet; mark; die (инструмент, металлическая форма для серийного изготовления изделий штамповкой, тиснением, давлением или чеканкой); puncher; stamp; punch (инструмент, металлическая форма для серийного изготовления изделий штамповкой, тиснением, давлением или чеканкой); trope (заезженный приём в кино или литературе: the usual horror movie tropes vogeler); tag
agric. punch (прессовый)
arquit. clichu
automóv. dies (матрица и пуансон)
avia. hollow punch
carg. accession stamp; hand stamp; stamp (штемпель)
comp. overlay
constr. stamp (для определения способности грунта нести статические нагрузки); caption of a drawing (чертежа); title-block (на чертеже); form; dolly
construcc. press-tool
cuer. cliché; press
electr. seal; father (для мелкосерийного производства, напр. компакт-дисков); production stamper (для массового производства, напр. компакт-дисков); son (для массового производства, напр. компакт-дисков); stamper (для мелкосерийного производства, напр. компакт-дисков)
embal. compression mould; moulding tool
equip. former block; mold tool; molding tool
ferroc. block die
fig. stereotype
Gruzovik, fig. cliche (cliché)
Gruzovik, tec. impress
hist. chop (в Индии, Китае; не только. Встретилось в письме американского бизнесмена. Разумеется, это сленг 4uzhoj)
IT boilerplate text
jur. mould
makár. male counter (для конгревного тиснения); marking (на книге и т.п.); marking (на книге); officialese (о словах, словосочетаниях и т.п. в документах официально-делового стиля); press tool (в сборе); swage; title block (в черчении); type; die (в сборе); die (пуансон или матрица); imprint (на корешке переплётной крышки с именем владельца, издателя или переплётчика); mark (на книге)
mat. plate
mecán. stamping tool; rubber stamp
medios. too-die (установка для изготовления телевизионных масок)
poligr. male counter; forme (для тиснения)
polím. matched metal mold
proc. brand
publ. marking; set pattern
quím. die
silvicult. male tool; tool (ручной)
sism. loading plate; settlement plate (для пробной нагрузки на грунт)
tec. die block; punch; mold (Light55); stamp die; stamping die
штампы s
gen. hackneyed phrases (литературные)
geol. stamps
ingen., antic. stamping die (вообще, но не вырубной)
makár. dies
mecán. die tooling
штамп "U" s
contr. U stamp (igisheva)
ручной штамп s
agric. tool
прессовый штамп s
equip. press-tool
 Ruso tesauro
штамп s
gen. 1) инструмент для изготовления изделий штамповкой. Рабочая поверхность штампа воспроизводит форму поверхности изделия

2) Официальное наименование учреждения, воспроизводимое на документах и деловых бумагах данного учреждения. Большой Энциклопедический словарь

штамп для придания дну вытяжки: 1 a las frases, 1 temas
Ingeniería mecánica1