DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases

ударить

v
acentos
gen. jab; hurtle; thrust (на неприятеля); strike smb. a blow (кого́-л.); lay hands on; lay it on (кого-л.); clip (to strike sharply • She clipped him over the ear); wallop (to strike (something or someone) hard • He walloped the desk with his fist; I'll wallop you if you do that again); strike; give a dab (кого-либо); give a blow; strike with (чем-либо); wipe nose; wipe; hit (кого-либо, по голове); strike with (бить, чем-либо); dub; ram (ся); take a poke at (someone – кого-либо) to punch at someone КГА); take a swipe (Ant493); bang; hit; knock; beat; sound; punch; butt; kick; set about; start; attack; biff; bash; buffet; bump; catch; club; dab; fetch; flap; flop; impact; job; jounce; lash; lunge; mar; swat; cut at; lash out; lay it; bonk; vapulate; whomp; bloop (кого-либо); box (рукой или кулаком); clam; fly; knuckle; whang (о громе, взрыве); raise hand to (кого-либо); strike a blow against; boot (очень сильно по футболному мячу); hammer; knob; play; reach (в боксе и т.п.); run (по шару); touch (обычно отриц. или вопр.); lump (особ. внезапно; кого-либо joyand); pound; get
Gruzovik pound (pf of ударять); strike (pf of ударять)
amer. clock (в голову • clocked him in the face Val_Ships); clip (случайно • right front bumper of a car clipped the deer Val_Ships)
amer., jerg. hang one on (кого-либо)
antic. court
brit. lamp somebody ("I'm gonna lamp you.' is a UK English slang expression for 'I'm going to hit you." hinative.com karulenk)
dep. throw a punch (противника кулаком Vic_Ber)
fig. of an illness, emotion, etc. strike; attack (with на + acc. or no); strike a blow (with no, against); beat (with в + acc., a drum); ring (a bell); sound (an alarm); ring out; of a clock strike (a certain hour); combat
fútb. kick (ногой)
Gruzovik, fig. combat (pf of ударять); hit at (pf of ударять); strike a blow against (pf of ударять)
Gruzovik, inf. shoot (pf of ударять); start something energetically (pf of ударять); of weather conditions, etc appear suddenly (pf of ударять); of weather conditions, etc set in (pf of ударять); of weather conditions, etc strike (pf of ударять); accent (pf of ударять); stress (pf of ударять); emphasize (pf of ударять)
hock. strike at; hit (the ball); strike (at a ball)
idiom. lay a glove on (VLZ_58)
inf. drive (кого-либо, что-либо); hit up (MichaelBurov); dot one (кого-либо); appear suddenly; accent; emphasize; pay court to; set in; start something energetically; woo; belt (кулаком bellb1rd); shoot; stress
jerg. lam; bop; clonk; clout; clunk; cop; dag; dust; dust someone off; fog; lavender; lay someone out in the lavender; lay one on (a person); pop; put the arm on (someone); shank (особенно по ноге); spill; wack; whack; wham; whing; wing; take a whack (кого-либо) или (что-либо Interex); take a pop at (someone – кого-либо Interex); slam
jerg., makár. fetch someone one (кого-либо); hang (hung, hanged)
jerga cr. chive
jur. inflict blow
makár. cut; fly (о вине и т.п.); give someone a dab (кого-либо); hit (someone – кого-либо); take a pick; fetch a blow; get one's blow in; give someone a whack (кого-либо); knock out; lay it on (someone – кого-либо); raise one's hand to (someone – кого-либо); take a swipe at (someone – кого-либо); wipe someone's nose (кого-либо)
makár., inf. lay out; let drive (кого-либо, что-либо); let drive at someone with something (чем-либо; кого-либо)
makár., jerg. fetch one (кого-либо)
mat. collide (with)
med. hurt
poét. smite
rar. scuff (кого-либо)
rudo, makár. prop
subm. blow
tec. thump
tec., antic. flip; sock
vóleib. bat
удариться v
gen. bump (into); hit; impact; impinge; jounce; bonk; burst into (в слезы q3mi4); bang on about something (ammoncheskin); knock against; grunched (Example: Ensign Samuels cursed as his vessel slipped back from the worm rubber fender and GRUNCHED solidly against the stage (D.Drake Seas of Venus) StanislavS); hit oneself; hurt oneself; hurry; bang (into or against); knock; hurtle; strike; slam (to strike against something violently especially with a loud noise • The car slammed into the wall)
Gruzovik strike against; hit oneself (pf of ударяться); hurt oneself (pf of ударяться)
fig. burst into; give way to (tears, panic, etc.)
fig., inf. break into (with в + acc.)
Gruzovik, inf. break into (pf of ударяться); burst into (pf of ударяться); become keen on (pf of ударяться); give oneself up to (pf of ударяться); plunge into (pf of ударяться); make for (pf of ударяться); head for (pf of ударяться)
inf. become keen (on); burst (into); give oneself up (to); make (for); plunge (into); break (into); head (for); cannon against something (обо Andrey Truhachev)
los d. bar
makár. come in to collision; come into to collision; come in collision; come into collision; bang oneself; get a bang; hit against (о, обо); hit upon (о, обо); strike against (о, в)
mil., antic. bump; ram
naveg. dash (о бону)
náut. strike (на камень); strike on
tec. bump against
ударить
: 990 a las frases, 49 temas
Americano uso5
Animación y películas animadas.1
Anticuado10
Argot adolescente1
Australiano sólo uso8
Automóviles1
Bancario1
Banco europeo para la reconstrucción y desarrollo1
Biblia1
Boxeo7
Deporte11
Derecho penal2
Diplomacia1
Figuradamente9
Fútbol americano8
General455
Gimnasia1
Golf1
Hockey sobre hielo2
Hockey sobre hierba1
Idiomático29
Informal53
Ingeniería mecánica2
Inmunología2
Jerga45
Juego1
Jurídico2
Lengua vernácula1
Lucha3
Makárov271
Manera de hablar2
Medios de comunicación en masa1
Meteorología1
Música1
Perforación1
Policía2
Producción2
Proverbio5
Psicología2
Psiquiatría1
Religión1
Significado contextual1
Tecnología5
Tenis4
Término militar4
Traumatología11
Vóleibol1
Vulgar8
Zoología1