DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
a las frases

тянуть кота за хвост

acentos
gen. drag something out (Alexander Demidov); keep in suspense (Alexander Demidov); back pedal (Nata Shkoda); temporise (VLZ_58)
Игорь Миг drag one's heels; drag one's feet; drag this out; fool around; put off; take one's sweet time
amer. drag it out (Maggie); beat about the bush (Maggie); tip toe (Maggie)
idiom. play for time (пытаться выиграть время theguardian.com Alex_Odeychuk)
inf. dillydally (VLZ_58); dawdle (VLZ_58); mark time (VLZ_58); shilly-shally (VLZ_58)
makár., dich. beat about the bush; drag it out; span it out; tip toe (around a subject)
"тянуть кота за хвост"
jerg. fanny about (в значении медлительного выполнения работы Антонэл)
тянуть кота за хвост
: 4 a las frases, 2 temas
Dicho1
General3