DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases
стучать vacentos
стучать на
gen. clatter; knock; bounce; clink; flounce; jingle; pound; rap (Your Russian friends bend to the parquet floor or stretch for the nearest wooden surface. Quickly they rap on it a few times and then resume the conversation. passportmagazine.ru); chatter (зубами); bicker (о дожде); hammer; drub; pump; rap at; clip-clop (каблуками); plap; tromp; knap; clash (обо что-либо металлическое); squeal (на кого-либо); clip clop; pummel (e. g. Rain is pummelling against the window. Sergei Aprelikov); pulse; make noise; clatter (о копытах, каблуках Aly19); make; pelt (о дожде и т.п.); slam (обо что-либо); strike (о сердце, пульсе); thresh (по чему-либо); tap at something (to tap at [the door/the window/the side window/the windscreen/the rear window] – стучать в [дверь/окно/боковое стекло/лобовое стекло/заднее стекло]; во что-либо TarasZ); denounce (VLZ_58); tap; throb (of one's heart); rattle; drum; patter; thump; thunder; pitter-patter; beat; wap (upon; по чему-либо); pitter patter; bang (о двери и т.п.); thrash (по чему-либо)
Gruzovik make noise (impf of постучать); pulse (impf of постучать); knock (impf of постучать)
amer. fink (on someone – (доносить на кого-либо): ‘there was no shortage of people willing to fink on their neighbors' 'More)
antic. gingle
automóv. hammer (о машине); pound (о движущихся частях машины); hammer (о механизме); pink (о двигателе)
fig. dribble (о каплях дождя и т. п. Vadim Rouminsky)
inf. pelter (о дожде); peach (against Andrey Truhachev)
ingen., antic. chatter (о клапане и т.д.); pound (о движущихся частях машин)
IT bang
jerg. blow the whistle on (доносить: Le Pechen caught one guy who then blew the whistle on all the rest. == Ле Пешен задержал парня, который затем сдал как посуду всю свою банду.)
makár. patter (о дожде и т.п.); go patter (о каплях дождя); pelt; percuss; play plap; drum on (по чему-либо); drum upon (по чему-либо); hammer at (в); rap on; thrum on; wap upon (по чему-либо)
sism. ranking
transp. drum on; drum upon
Игорь Миг, argot weasel
"стучать" v
gen. blow the whistle on (sb., sth.)
judo. knock
upon стучать v
dial. wap (по чему-либо)
стучаться v
gen. knock (with в + acc., on); beat; tap (В.И.Макаров); give a knock (в дверь); rap (on)
inf. knock oneself (against); bang oneself (against)
стуча v
gen. pintle pantle; pitapat; pitpat
стучат v
gen. somebody is knocking
стучать with в + acc. v
gen. beat against (of rain)
стучать: 207 a las frases, 23 temas
Americano uso1
Anticuado1
Argot18
Automóviles1
Biología1
Dialecto3
Escocés uso1
Folklore1
General99
Informal3
Ironía1
Jerga3
Lengua vernácula1
Makárov57
Náutico4
Odontología1
Política1
Producción1
Proverbio3
Sajalín1
Tecnología3
Término militar1
Transporte1