| |||
stock code (стандартная номенклатурная позиция продукции, которая требует постоянного наличия остатков на складе: Total 5 stock code is not on hand as of writing = Всего на момент написания данного отчета на складе отсутствует 5 позиций: programma-t.ru Mixer) | |||
scraper ramp (скреперный полок Madi Azimuratov) | |||
| |||
steel-polymer anchors (сталеполимерные анкеры XtalMag) | |||
| |||
intercom systems | |||
| |||
pride; arrogance (Aly19); frills; bigotry ("Спесь" в том смысле, в каком Крижанич употребляет это слово в своей "Политике" – это именно bigotry. LoAndBehold); conceit (alikssepia); authoritativeness; disdaining; hauteur; plume; stomach | |||
haughtiness; loftiness | |||
uppity | |||
stomachosity | |||
crest | |||
hubris | |||
| |||
soldered joint | |||
| |||
spa (LyuFi) | |||
Ruso tesauro | |||
| |||
спиртной столбик | |||
| |||
стратегическая производственная единица (Johnny Bravo) |
спесь: 135 a las frases, 16 temas |
Americano uso | 3 |
Botánica | 1 |
Construcción | 1 |
Cosmética y cosmetología. | 3 |
Figuradamente | 1 |
General | 77 |
Idiomático | 1 |
Informal | 10 |
Jerga | 2 |
Makárov | 29 |
Microsoft | 1 |
Plomería | 1 |
Proverbio | 2 |
Psicología | 1 |
Tipos de entidades legales estructuras legales comerciales | 1 |
Viajar | 1 |