сослуживец | |
gen. | colleague; workfellow; coworker; fellow worker; co-worker; work-mate |
mil. | comrade-in-arms |
сослуживцы | |
gen. | people from workplace |
беситься | |
gen. | madden |
что | |
mat. | anything |
им | |
gen. | them |
приходится | |
gen. | is forced to |
работать | |
gen. | work |
за | |
gen. | for |
не | |
gen. | not |
пока! | |
inf. | have a good one! |
он | |
eslav. | archaic name of the letter о |
ходить по | |
gen. | overwalk |
дорогой ресторан | |
gen. | clip joint |
| |||
colleague; workfellow; coworker (sai_Alex); fellow worker; co-worker; work-mate (АсяАся); work family member (SAKHstasia); workmate (Andrey Truhachev); mate (workmate Andrey Truhachev); teammate (Andrey Truhachev); work colleague (Andrey Truhachev); colleague at work (Andrey Truhachev); chum | |||
fellow employee | |||
fellow cop (Taras) | |||
associate (at work) | |||
bunkmate (a person occupying the same sleeping quarters as oneself or as another especially in one of the armed services Taras); bunk mate (Am.E. Taras) | |||
marrow | |||
comrade-in-arms; war buddy (Abysslooker); fellow officer (тж. полиц. Taras); fellow soldier (Olya34) | |||
shipmate (тж. на космическом корабле Taras) | |||
| |||
people from workplace (...a combination of school friends we haven't seen for 20 years, family members, people from our workplace, people we're close to, and people... • In the 2000 survey, the question concerning physical violence was also divided into 'violence from people from your workplace' and 'violence from other people'. Alexander Demidov); co-workers (Taras) | |||
peeps (VLZ_58) | |||
old army buddies |
сослуживцев бесило, что им приходилось работать за: 1 a las frases, 1 temas |
Makárov | 1 |