DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases

светиться

v
acentos
отсвечивать
gen. shine (of lights, stars, one’s eyes, etc.); gleam; phosphoresce; flame; lighten; glisten; show; show through; sparkle; stream; freshen; glow; light up (о лице, глазах); light; stand out (Tanya Gesse); be aglow (уютно или не очень ярко • Downtown office building cubicles are aglow into early evening as workers toil in hopes of Christmas bonuses. (Al Harvey) -- светятся (HE пылают и HE сияют – для Макарова) ART Vancouver); shimmer; have a fluorescence (These little flowers have a fluorescence at dusk which is not easily captured on a photo -- светятся в сумерках twitter.com ART Vancouver)
Gruzovik shine; show; show through
arquit. fluoresce
astron. lamp
cine glow (об индикаторах и т.п.)
electr. fire
fig. radiate; beam; scintillate (особ. умом, юмором, остроумием Vadim Rouminsky); of a person be all aglow
Gruzovik, fig. beam; radiate
makár. shine with
meteorol. phosphorescent
rel. glory
tec. be radiant
"светиться" v
inf. be in the public eye (VLZ_58); stay above the radar (VLZ_58)
светиться v
IT glow; shine
"светиться" v
jerg. make the scene ("I don't wanna make the scene! I'm gonna make off". == "Я не собираюсь больше тут торчать! Я ухожу".)
светить v
gen. lighten; shine a light on (with dat.); hold up a light for; flash ([ME flashen, to splash, sprinkle, of echoic orig.]; to send out or reflect a sudden, brief blaze of light, esp. at intervals); light up (to make or become happy • Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face); shine (of the sun, moon, etc.; to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something); beacon; beam; lamp; give light; shine a light (for); burn (о лампе, свече и т.п.); light (кому-либо);  shine into smth (куда-либо, во что-либо • If you shine a high-powered LED flashlight into your eyes, it can cause temporary blindness BlackBeardThePirate); shine on smth (на что-либо • By week 22 of pregnancy, it's possible for fetuses to perceive light and dark, so you might feel your baby-to-be react if you shine a flashlight on your stomach. BlackBeardThePirate)
Gruzovik give light; shine a light for
automóv. light
construcc. search
electr. fire
espac. shine
fig. radiate
inf. look at (требует замены грамматической конструкции • The judge might even dismiss the case straight to adult court, and then Carl would be looking at jail time. 4uzhoj); face (о сроке, наказании и т.д.; вариант требует замены безличной конструкции на личную • B.C. drivers now face a $167 fine if they're caught talking on cell phone, unless it's hands-free.He could be facing two years in jail. 4uzhoj); head one's way (ожидаться Abysslooker)
inf., fig. loom (в значении "быть неизбежным", "быть ожидаемым" Баян)
jerg. could face (требует замены грамматической конструкции. напр, he could face jail time SirReal)
jueg. spot (aleko.2006)
makár. burn (о лампе и т.п.); light the way for (someone – кому-либо)
metal. glow
meteorol. glisten; gleam
mil., antic. run (о прожекторе)
tec. be radiant
tec., antic. expose to the light
"светить" v
gen. impend (Баян)
inf. impend (в смысле "быть неизбежным", "быть ожидаемым", стиль снижен по сравнению с английским, но в некоторых контекстах может сгодиться Баян)
 Ruso tesauro
светиться v
gen. отсвечивать
светиться
: 173 a las frases, 20 temas
Ajedrez2
Americano uso1
Argot1
Caspio3
Cinematógrafo2
Computadores1
Deporte1
Electrodomésticos1
General69
Idiomático8
Informal7
Libresco/literario1
Makárov40
Matemáticas1
Navegación2
Poético1
Proverbio23
Química1
Religión1
Tecnología7