| |||
apple-cheeked (о ребёнке, девушке); straight from the tin; hot from the press (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.); hot off the press (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.); apple cheeked | |||
piping hot | |||
Ruso tesauro | |||
| |||
прил. от свежий |
свеженький: 1 a las frases, 1 temas |
General | 1 |