DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
a las frases

сапожник без сапог

acentos
gen. the cobbler's children have no shoes (This is a typical case of the cobbler's children having no shoes)
dich. the cobbler's children are always the worst-shod (как один из вариантов); the plumber's house leaks and the carpenter's house creaks (mangoo)
fig. shoeless children (Alex_Odeychuk)
prov. a wheelbarrow without a wheel (igisheva); the cobbler always wears the worst shoes; the shoemaker's child always goes barefoot (igisheva); the shoemaker's family goes barefoot (igisheva); the shoemaker's son always goes barefoot (igisheva); the shoemaker's son goes barefoot (igisheva); the cobbler's children go barefoot (igisheva); ever busy, ever bare (igisheva); the shoemaker's wife is the worst shod (igisheva); none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare (igisheva); it's a case of a cobbler without shoes (igisheva); the cobbler's wife is the worst shod (igisheva); a shoemaker is always ill shod (igisheva); the shoemaker's wife goes barefoot (igisheva)
сапожник ходит без сапог
prov. the cobbler's wife is the worst shod; the shoemaker's son always goes barefoot
сапожник без сапог
: 30 a las frases, 2 temas
Makárov3
Proverbio27