|
s
| acentos |
|
| gen. |
carving; chopping (соломы); cutting (киноплёнки, фонограммы и т. п.); chaff (finely cut straw used for fodder) |
| Gruzovik |
chaff (finely-cut straw used for fodder) |
| armas. |
shearing (ракет) |
| automóv. |
severance (автогенная) |
| bill. |
cut shot |
| biol. |
sectioning (напр., на микротоме) |
| constr. |
cutting (металла); cut |
| electr. |
sawing; chopping |
| equip. |
cut (см. тж. cutting); cutting job; cutting-off; parting cut; severing cut; knife cut |
| ingen., antic. |
severing (автогенная) |
| la cr. |
chop |
| makár. |
cut (газовая или дуговая); cutting (киноплёнки, фонограммы и т.п.); cutting machine; severance (напр., металла); shear |
| mater. |
shearing (на ножницах) |
| medios. |
cutting (киноплёнки или фильма) |
| metal. |
cut-off; cutoff (заготовок на УНрС) |
| minería |
severance |
| náut. |
shearing (ножницами); severing |
| perf. |
shearing |
| petról. |
kerf |
| poligr. |
ploughing |
| polím. |
scission |
| sold. |
cutting operation |
| tec. |
cutoff; cutting; slicing |
| tec., antic. |
kerf (автогенная резка) |
| textil |
clipping |
|
раз резка s
| |
|
| equip. |
severing |
|
резкий adj. | |
|
| gen. |
crude (о словах); shattering; sharp (Don't be so sharp with the child!; She got a sharp reproach from me); keen; biting (of cold, wind, etc.; very cold and causing discomfort); piercing (о звуке); harsh (of words, criticism, etc.; rough and unpleasant to hear, see, taste etc. • a harsh voice; harsh colours); shrill (of one's voice); glaring (of light); rough (о звуке; harsh; unpleasant • a rough voice; She's had a rough time since her husband died); abrupt (of a change; (of a person's manner of speaking etc.) rude or sharp); acrid (о характере); bluff; bluffy; blunt; grating (звук); bitter (very cold); brusque; trenchant; scathing; severe; smart (об ударе, боли); rugged; cutting; clipping; crusty (о человеке и т. п.); gruff; hard (для слуха, глаза); hasty; high; loud (о критике); nippy (о ветре); penetrating; penetrative; pipy; poignant (о боли); round; short; slashing; snippy; strident; truculent; vitriolic; pointed; acerb; acerbic; bow-wow; raspy; screechy; short-spoken; smacking (о ветре); spadish; tangy; tin-pan; vinegarish; argute; jarring (о звуке, ноте); nipping (о ветре); violent; broad; curt (rudely brief • a curt reply); doggish; incisive; acute; heavy (о запахе Abysslooker); rude; brusk; cracked; barbed (GrishaNechaev); acute (об ощущениях); cracked (о голосе); penetrative (о звуке); whing; brusk (angerran); gravelly (о голосе Vadim Rouminsky); searing (о высказываниях и т.д. Ремедиос_П); crabbed; eager (о воздухе, звуке); emphatical (о цветах); galling; off hand; off handed; pinching (о ветре, о холоде); plump; plumpy; smarting; striking; short winded; jerky (of movements); chilly (о холоде); dramatic (LadaP); raucous (о голосе); hot; edgy; hotter; rougher; shorter; quick; flouncy (Flouncy gestures accompanied her excited speech, making her words feel even more vibrant. Abysslooker); aggressive (aggressive shift in policy — резкое изменение политики nytimes.com Alex_Odeychuk); point-blank; pungent (of an odor); rasping ((of a sound, voice etc.) harsh, rough and unpleasant); screaming; screamy; snappish; strong; gruffy; hoarse; intemperate; shrewd; vehement; vinegary; snappy; precipitous (Notburga); rough and ready (Our new neighbor is a big man with rough and ready manners. Наш новый сосед крупный мужчина с резкими манерами. Interex); fierce (о критике Alexander Matytsin); hard edge; point blank; short spoken; tin pan; hard-mouthed; high-pitched (о звуке, голосе); raw (о колорите); steep (a steep increase Liv Bliss); terse (Cranberry); clear in outline; distinct; extreme; forceful; having a sharp angle; impolitely curt; sharp and cruel; unpleasantly cold; urgent; sharply-worded (e.g. criticism Anglophile); crass (напр., о контрасте Tanya Gesse); trebly (intolerable); rapid (cognachennessy); emphatic (cognachennessy); clearly defined; crisp; screeching (PanKotskiy) |
| Gruzovik |
clearly-defined |
| Игорь Миг |
unsubtle; strongly worded (strongly worded speech); boorish; sassy; tough-talk |
| antic. |
eager; boistous (chiffa); incisory; rebukeful; staffish |
| arcaic. |
ajar; eager (Vadim Rouminsky) |
| austral., jerg. |
zip |
| austral., nuev., inf. |
barber |
| automóv. |
hairpin (о повороте дороги) |
| cata d. |
puckering |
| cerv. |
Spritzy (alemaster) |
| cine |
biting; harsh |
| cocina |
sour (о запахе) |
| contr. |
dramatic (об улучшении) |
| de alt. |
edge (описание характера звучания кратковременных музыкальных событий, таких как атака ударных инструментов) |
| dipl. |
well-marked |
| ecol. |
bleak (о ветре) |
| elab., fr., cata d. |
apre |
| electr. |
hairpin; fine; hard; rough; sharp (напр. об изменении курса); snap |
| escoc. |
snell (о ветре КГА) |
| espac. |
sudden (внезапный); abrupt (об изменении величины); hard (о торможении) |
| farm. |
smart |
| fig. |
tart (marked by a biting, acrimonious, or cutting quality • a tart rejoinder); piquant; sour; brutish (Vadim Rouminsky) |
| inf. |
stabby (о боли Wolverin); sal; salt; snippety (jorabelousov) |
| makár. |
absonant; harsh (о выражениях и т.п.); harsh (о движении, действии и т.п.); harsh (о климате и т.п.); rude (о звуке); rugged (на слух); abrasive (о тоне, замечании и т.п.); acute (о боли); brazen (о звуке и т.п.); clean-cut (о разделении фракций); close-cut; drastic; harsh (на вкус, на слух и т.п.); searching; squally (о ветре); abrupt (о движении манере) |
| mat. |
pronounced |
| med. |
raucous; stridulous; peracute; acute (о боле) |
| medios. |
abrupt; sharp |
| meteorol. |
rough (о ветре, погоде); sharp (о ветре) |
| mil., antic. |
dead |
| mús. |
ragged (о звуке, ноте) |
| náut. |
abrupt (о движении); rough (о ветре) |
| perf. |
aggressive |
| petról. |
dramatic (подъем, спад) |
| pint. |
hard-edge (об абстрактной живописи) |
| poét. |
shrilly |
| rar. |
rusty; brief |
| sism. |
high (о звуке) |
| tec. |
sudden |
| tec., antic. |
acrid; bleak (ветер); pungent; shrill; stark (о ветре и погоде); tart |
|
|
| gen. |
harder (Abysslooker) |