DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
a las frases
разбойник sacentos
gen. robber; bandit; bandolero; highwayman (с большой дороги); brigand; outlaw; rover (в крокете); bushranger (в Австралии); cateran; hedge-creeper; klepht; rapparee; reaver; heavy; gentleman of the road; knight of the road; gentleman of the pad; a squire of the pad; knight of the road (с большой дороги); reiver; rogue (Stormy); hedge creeper; croquet rover (ball); cutthroat; booter; freebooter; banditti; despoiler; moss trooper; ranger; scourer
antic. knight of knife; scamp; St. Nicholas' clerk (слэнг Bobrovska); pickeerer; piqueerer; riever; robersman; roberdsman; robertsman
arch. ordinary criminal (Archival government documents report mass banditry and robbery as a result of the mass famine of 1601-1603 at the beginning of the Time of Troubles. In modern historiography these riots are called the Khlopok's Uprising. At the same time, the archival documents do not indicate the political nature of the uprising – its participants are called "robbers" (ordinary criminals), not "thieves" (political criminals) because their goal was not to seize state power, control over certain cities and fortresses, but to get hold of means of living through crime, which became habitual in conditions of mass famine. — Архивные правительственные документы сообщают о массовом бандитизме и разбое вследствие массового голода 1601—1603 годов в начале Смутного времени. В современной историографии эти беспорядки называются восстанием Хлопка́. При этом архивные документы не указывают на политический характер восстания — его участники именуются "разбойниками" (уголовными преступниками), а не "ворами" (политическими преступниками) потому, что их целью был не захват государственной власти, контроль над теми или иными городами и крепостями, а добыча средств к существованию ставшими привычными в условиях массового голода противоправными способами. Alex_Odeychuk)
fort. ramp
Gruzovik, dep. rover ball (croquet)
Gruzovik, forens. cutthroat
Gruzovik, inf. rascal
hist. footpad; mosstrooper (на шотландской границе в XVII в.); footpad (пеший)
humor. ruffian (ART Vancouver)
inf., humor. rascal
jur. shopbreaker
makár. hedge-creeper (подстерегающий жертву)
rel. thief
"Разбойники" s
alem., lit. Die Rauber (драма Шиллера)
lit. the Robbers (драма Шиллера)
разбойник: 127 a las frases, 23 temas
Americano uso2
Anticuado3
Biblia2
Cristiandad3
Cuentos de hadas2
Economía2
Fantasía y ciencia ficción1
Forense1
General55
Historia8
Humorístico1
India1
Infantil1
Jerga1
Jurídico10
Literatura7
Makárov7
Mitología1
Náutico8
Ornitología2
Religión6
Sistemas de seguridad1
Teatro2