| |||
five-kopeck coin; patch of land (monoton) | |||
number 5 | |||
nickel (пятилетний срок тюремного заключения igisheva); five fingers (пятилетний срок тюремного заключения igisheva); fiver (пятилетний срок тюремного заключения igisheva) | |||
goal crease (antonach; goal crease - это вратарская площадка, куда игроки не имеют права заходить; пятак - зона перед вратарем, самое выгодное место для атаки cyruss); slot (wikipedia.org cyruss); slot zone (wikipedia.org cyruss) | |||
pig's snout; five-kopeck piece; in the U.S. a nickel; small area; patch | |||
hooter (о носе key2russia) | |||
handful (пятилетний тюремный срок: He's had a two-stretch. He'll collect a handful next time. – У него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять лет. alexs2011) | |||
elephant turn (обычно в составе выражения "крутатуть пятак", "крутить пятаки" 4uzhoj) |
пятак: 21 a las frases, 12 temas |
Americano uso | 1 |
Anticuado | 1 |
Argot | 1 |
Cuentos de hadas | 1 |
Dicho | 6 |
General | 1 |
Hockey sobre hielo | 1 |
Ictiología | 1 |
Informal | 4 |
Makárov | 2 |
Motocicletas | 1 |
Tecnología | 1 |