| |||
in the last thongs (MichaelBurov); in extremis (MichaelBurov); on one's last leg; death's door (айгуля караганда); he is on his last legs; on one's deathbed; at deaths door; alamort (находящийся); at death's door; at the point of death; sick nigh into death; sick nigh hand into death; close to death (Anglophile); breathe one's last (MichaelBurov); be at one's last moments (MichaelBurov); be at one's last moments of life (MichaelBurov); in the jaws of death; death's-door; at death's-door; near death; on the verge of death | |||
amort; on one’s death-bed | |||
one foot on a banana peel the other in the grave | |||
on one's death-bed; on the point of death | |||
in extremis (Latin for "in extreme circumstances", at the point of death); amort (Being at the point of death) | |||
| |||
one's number is up |
при смерти: 60 a las frases, 14 temas |
Australiano sólo uso | 1 |
Aviación | 1 |
Citas y aforismos | 1 |
Electrónica | 1 |
Figuradamente | 1 |
General | 31 |
Informal | 1 |
Latín | 1 |
Makárov | 7 |
Manera de hablar | 1 |
Medicina | 9 |
Proverbio | 1 |
Sistema energético | 3 |
Transporte | 1 |