DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
a las frases
праздность – мать всех пороковacentos
dich. the devil finds work for idle hands to do (igisheva)
prov. an idle brain is the devil's workshop; by doing nothing we learn to do ill; idleness is the mother of all evil; idleness is the root of all sin; satan finds some mischief still for idle hands to do
праздность – мать всех пороков
dich. the devil finds work for idle hands to do (igisheva)
праздность-мать всех пороков
dich. Idleness is the beginning of all vice (Andrey Truhachev)
makár., prov. an idle brain is the devil's workshop (букв.: праздный мозг-мастерская дьявола)
prov. idleness is the root of all evil
праздность безделье-мать всех пороков
prov. by doing nothing we learn to do ill (дословно: Ничего не делая, мы учимся дурным делам)
праздность – мать всех пороков: 2 a las frases, 2 temas
General1
Idiomático1