![]() |
| |||
| catch someone's eye (+ dat.); catch someone's eye; catch sight of (On my way back home I caught sight of my neighbour's car, standing far from his house); catch the eye; catch someone's eye; come across (While looking at some old copies of Life Magazine in an antique store, I came across a very interesting article. – мне попалась на глаза ART Vancouver); mantle | |||
| catch my eye (Alex_Odeychuk) | |||
| catch one's eye (The artwork featured on the cover of the Atlantic Magazine caught my eye and inspired me to become a graphic artist. – на глаза мне попалась иллюстрация 'More) | |||
| lay one's eyes on (someone; требует замены подлежащего • I will beat the shit out of that girl as soon as I lay my eyes on her. 4uzhoj) | |||
| |||
| meet eye | |||
| catch the eye of; catch eye | |||
| |||
| come to the notice of (кому-либо maystay) | |||
| catch my eye (Alex_Odeychuk) | |||
|
попасться на глаза : 7 a las frases, 4 temas |
| General | 3 |
| Informal | 1 |
| Jerga | 1 |
| Makárov | 2 |