DiccionariosForoContactos

   Ruso Inglés
Google | Forvo | +
площадка
 площадка
gen. channel; pitch; server; carpark
mont. clearing
prod. isle
sold. land extension
 площадки
gen. media; channels
electr. pads
| для
 для
gen. for
пулемта
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | sustantivo | a las frases
площадка sacentos
gen. channel (для размещения рекламы например driven); server (that requires foreign companies to store Russian users' personal data on Russia-based servers. Alexander Demidov); carpark (стоянка машин 4uzhoj); ground; playground; platform (трамвая, железнодорожного вагона); landing; pace (лестницы); ring (для борьбы); playing field (It looks like Hollywood has stretched the market out, and local producers have been readjusting to the new scale of the playing field. TG Alexander Demidov); padella (осветительная); pen; space (Johnny Bravo); colet (бриллианта; маленькая плоская нижняя часть огранённого камня); culasse (бриллианта; маленькая плоская нижняя часть огранённого камня); culett (бриллианта; маленькая плоская нижняя часть огранённого камня); culette (бриллианта; маленькая плоская нижняя часть огранённого камня); field; location (auditing of locations; auditing of electricity supplies and liaison with businesses that provide power sources; testing of features. Alexander Demidov); platform (Oksanut); broadstep (на лестнице); foot pace (между ступенями); landing place (на лестнице); resting-place (на лестнице); terrace; terre-plain; terre-plein
Игорь Миг pitch (футбольно-хоккейная, дворовая); venue (концертная, танцевальная и т.п.)
agric. plot (земельный участок); yard (для хранения чего-либо)
arquit. perron; plot (на земле); site (в том числе и стройплощадка)
astron. pan
automóv. pad; aisle (напр., в автобусе); flatdeck (avk)
avia. apron (с искусственным покрытием)
banc. territory (территория проекта); project site (территория проекта); site (территория проекта); site (строительная, проектная raf)
biol. areola
bot. areole
burs. trading venue (тж. торговая площадка 'More)
carret., semic. island (контактная)
cartogr., ingl.brit. grounds
constr. bench; skid (для перемещения груза); terrain; aisle (вагона или автобуса); cab (трамвая); site location (Maria_Shal); pace
construcc. access board
dep. play field; area
derech. bay
embal. stillage
equip. staging
ferroc. level grade; level; oxywelded
fís., constr. site (земельный участок)
físic., salud. plant site; location; emplacement; site area (of a nuclear installation)
Gruzovik, avia. level flight
industr. scaffold (aivanov); gangway (для обслуживания оборудования); site (для строительства и размещения. ТЭС, АЭС); site area (ГЭС, АЭС)
ingen. field (электростанции); gangway; podest (заимствование из немецкого Technical); site (для строительства)
ingen., antic. footpath platform; foot path; gallery
intern. hall (sissoko); property (интернет-сайт или приложение, на котором показывается реклама: Taboola’s content recommendations widget enables publishers to personalize their online properties, delivering unique experiences for each user similar to how Amazon and Netflix optimize their websites. 'More)
IT place
joyas. table (драгоценного камня; в огранке площадка – это верхняя грань, самая широкая N.Zubkova)
la cr. spawning area
makár. estate; field (для какой-либо цели); flat; plane; yard (для открытого хранения или работ); pad (напр., стартовая площадка ракеты); plane (элементарная)
mat. area element; small area; elementary area
medios. media outlet (в знач. "медиаплощадка" Alexander Demidov); porch
metal. footpath; dock; stand; footpath (для обслуживания); yard
mil. compound; canton; apron; site (Киселев voen57); keep pace (у лестницы); pace (у лестницы)
mil., avia. plat platform
mil., tec. landing stage (строительных лесов)
minería ramp (уступа карьера (в вертикальном разрезе), иначе ramp – наклонно-транспортный съезд MichaelBurov); pit bench ramp (уступа карьера (в вертикальном разрезе), иначе ramp – наклонно-транспортный съезд MichaelBurov); berm (уступа карьера (в вертикальном разрезе) MichaelBurov); bench berm (уступа карьера (в вертикальном разрезе) MichaelBurov)
mont. clearing (savvin_se)
naveg. plot
náut. acceptance board
petr. walkway; derrick floor (MichaelBurov)
petról. attic (буровой вышки); catwalk; deck; floor; drill site; drilling site; site (для проведения работ)
polím. table
polít. forum (для обсуждения) Пример: Портал является официальной площадкой мониторинга правоприменения в сети Интернет в соответствии с Соглашением с Минюстом России Доброжеватель)
proc. aisle
prod. isle (iwona)
robót. stance (напр., для установки оборудования)
sajal. cleaning bay
serv. ploshchadka (в почтовом адресе, напр., Spasopeskovskaya ploshchadka, 10 snowleopard)
silvicult. driver's cab; patch
sold. land extension (J-образной разделки кромок для стыковой сварки DRE)
tec. area (производственная); balcony (машины вертикального вытягивания стекла); bay (для размещения аппаратуры); gallery (для обслуживания оборудования); island (напр., контактная); plot (земли); stage; wharf; land; support (как правило, самоклеющаяся, для крепления стяжек (хомутов) Киселев); site (рабочая); deck; platform (если речь идёт о месте установки машины)
tipogr. box (символа; of a character; русский термин – напр., ГОСТ 26.020. Phyloneer)
площадки s
gen. media (when using social media – the general rule being that if you wouldn't discuss it in a roomful of people then don't discuss it on social media. | support psychologists who are appearing in public media to behave in an ethically sound way | Try and take a leadership role in public media, in pushing boundaries of what is possible in the space. Alexander Demidov); channels (для размещения рекламы например driven)
electr. pads (ssn)
fin. stock exchanges (тж. торговые площадки jprw)
рабочая площадка s
equip. platform
ingen. site
посадочная площадка s
avia. field
строительная площадка s
constr. site
исходная площадка s
dep. teering ground (для первого удара; гольф Andrey Truhachev)
складская площадка s
equip. yard
Biv. площадка s
makár. area
загрузочная площадка s
metal. ramp
стартовая площадка s
mil., tec. pad
орудийная площадка s
náut. platform
площадка s
gen. court
dep. playfield; field of play
площадка для: 969 a las frases, 106 temas
Aeronáutica1
Aeropuertos y control del tráfico aéreo.1
Agricultura7
Alambrado6
Ambiente4
Americano uso4
Anticuado1
Armas de destrucción masiva3
Armas y armería1
Arquitectura11
Artillería8
Astronáutica44
Automóviles12
Aviación29
Banco europeo para la reconstrucción y desarrollo1
Biología1
Bolsa de nueva york1
Campos de petróleo6
Caspio3
Cinematógrafo1
Construcción59
Construcción de puentes1
Construcción naval3
Control de calidad y estándares.9
Criar caballos1
Cuero1
Deporte19
Ecología8
Economía7
Electrónica23
Energía nuclear y de fusión3
Ensayo clínico1
Equipo automatizado1
Ferrocarril5
Finanzas1
Física1
General75
Geología3
Gimnasia3
Golf2
Gost1
Hidrología1
Industria de alimentos9
Industria del aluminio2
Industria del silicato1
Industria energetica54
Informal1
Ingenieria eléctrica4
Ingeniería hidráulica3
Ingeniería mecánica5
Instrumentos de medición1
Jerga1
Jurídico1
Karachaganak1
La cría de animales3
Las carreras de caballos1
Logística43
Los deportes ecuestres2
Makárov48
Material en rollo1
Medios de comunicación en masa4
Metalurgia3
Meteorología2
Microelectrónica11
Minería4
Minería de oro1
Misiles3
Mostrar negocio1
Música1
Náutico25
Navegación1
Negocio4
Obras de carreteras11
Odontología4
Perforación3
Petróleo29
Petróleo y gas28
Política2
Procesamiento de carne3
Procesamiento de madera15
Producción4
Publicidad1
Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.2
Red de computadoras1
Reino unido2
Sajalín16
Sajalín r.2
Salud y seguridad en el trabajo1
Significado contextual1
Silvicultura19
Sismología1
Sistemas de lucha contra incendios y control de incendios.2
Sociología3
Software1
Soldadura1
Suministro de agua1
Tecnología74
Tecnología de petróleo y gas19
Tengiz1
Tenis1
Término militar86
Tráfico en la carretera1
Transporte13
Vehículos blindados4
Viajar1
Zootecnia2