s
This HTML5 player is not supported by your browser
acentos
gen.
transferal ; shift ; carrying over ; hyphenation ; syllabification (слова на следующую строку) ; waftage (по воздуху) ; carry-over (слова на другую строку или числа в следующий разряд) ; flow rate (информации Son Andrey ) ; carry forward ; adjournment (напр., собрания VictorMashkovtsev ) ; migration (of ions) ; transfering ; carry (информ.) ; vehiculization (imajenation ) ; transvection ; hyphen (at the end of a line)
Gruzovik
moving ; shifting ; migration of ions ; division of words
agroq.
translocation (влаги, питательных веществ и т.п.)
astrof.
transfer (вещества)
automóv.
carrying
avia.
carry (ка)
banc.
bringing forward (бухг.)
biol.
vection (напр., инфекции) ; passage (напр., генов) ; biological transport ; translocation (also of radioactivity)
biot.
passage (перенос клеток на свежую среду с целью их омоложения перенос клеток с одной среды на другую с целью их адаптации перенос вируса или другого паразита от одного хозяина к другому с целью их ослабления) ; passaging (перенос клеток на свежую среду с целью их омоложения перенос клеток с одной среды на другую с целью их адаптации перенос вируса или другого паразита от одного хозяина к другому с целью их ослабления)
carg.
carry over (слова)
cartogr.
transferring
comp.
carry bit ; portation ; reporting
cont.
transcribe ; carry-forward
ecol.
transmission ; travel
econ.
loss carry-back
electr.
carry (1. процесс переноса 2. разряд переноса) ; hyphenation (слов в тексте)
equip.
conversion (напр., данных)
esgr.
coupe ; envelopment ; coupé
ferroc.
carrydown (Кунделев )
finanz.
taking over ; transfer posting
fond.
pass-through taxation ; pass-through ; shifting of tax
genét.
introduction ; translocation
geol.
portage
Gruzovik, cont.
amount carried forward
hidrogr.
passage (вируса)
inf.
rain cheque (напр., заранее оговоренной встречи Elenq )
inmunol.
passage (генов)
IT
migration (на другую платформу вычислительных средств) ; staging (блоков данных между ЗУ разных уровней) ; wraparound ; moving about ; porting (программы) ; hyphen ; offsetting ; standing (блоков данных между ЗУ разных уровней) ; software-porting process (программного обеспечения Alex Lilo ) ; software porting process (программного обеспечения Alex Lilo ) ; hyphenation (автоматический; части слова на следующую строку с расстановкой знаков переноса)
jur.
double use (известного технического решения в другую область техники) ; removal (дела из одной инстанции в другую) ; remover ; transposition (Ivan Pisarev )
jur., amer.
reschedule (a hearing; слушания Leonid Dzhepko )
ling.
interference ; mapping
makár.
advection ; relocation ; transfer (знаний из одной области в другую) ; transfer (кинетические явления) ; transfer (напр., изображения с магнитной ленты на киноплёнку) ; transference of heat ; transplantation ; transportation (осадочных пород и т.п.) ; transposition (членов ур-ния) ; hyphenation (слова)
mat.
transfer (the transfer of liquid hydrogen from the Earth's surface to orbit would be more difficult than ) ; transposition ; translation ; transposing ; displacement ; drift ; bridging ; break
mat., IT
carry
mat., makár.
carry (в следующий разряд при сложении)
medios.
carry-over (напр., разряда) ; transferring (напр., изображения) ; translation (объекта)
metal.
transport phenomena (в жидкой фазе)
meteorol.
convection
metr.
transfer (напр., тепла)
mil.
carry over ; postponement ; transfer (огня Киселев ) ; redirection ; retargeting (удара на другую цель) ; transition (огня) ; transition (огня)
nanot.
charge transport
naveg.
intercept ; readout (данных из внутренней памяти во внешнюю)
negoc.
slippage (сроков)
ocean.
redeposit
petr.
conduction
petról.
transference ; carryover
poesía
carrying-over ; enjambment ; enjambement ; run-on
progr.
wrapping around (ssn ) ; drag (переменных ssn ) ; drag & drop (переменных ssn )
psic.
conveyance ; transferential relationships (психологический феномен, заключающийся в бессознательном переносе ранее пережитых (особенно в детстве) чувств и отношений, проявлявшихся к одному лицу, совсем на другое лицо. Например, на психотерапевта Mira_G )
quím.
junction ; conveying
recurs.
hyphenate
red d.
conversion
robót.
translation (параллельный) ; transposition (из одной части уравнения в другую)
tec.
sum carried over ; folding (на другую строку) ; passage (клеток, вируса) ; pickup (материала при трении) ; transit (заряда) ; transportation ; transposition (членов равенства) ; carry digit ; hyphenation (слов в системе обработки текста)
tecn.
passing on ; transf. ; transp. ; transporting
telecom.
bearing (oleg.vigodsky )
tipogr.
line-end hyphenation (или "end-of-line hyphenation" CopperKettle )
torp.
carry (информации)
"перенос" s
This HTML5 player is not supported by your browser
IT
carry (команда)
IDOC переноса s
This HTML5 player is not supported by your browser
tecn.
transport IDoc
параллельный перенос s
This HTML5 player is not supported by your browser
constr.
translation
перенос s
This HTML5 player is not supported by your browser
ambient.
transport (Transfer of mass, momentum, or energy in a system as a result of molecular agitation, including such properties as thermal conduction and viscosity; physics; Перенос массы, количества движения или энергии в системе в результате молекулярного возбуждения, включая такие свойства, как термопроводность и внутреннее трение; физич)
físic., salud.
transport (of radioactivity, natural)
industr.
transfer
IT
carry-over
makár.
transport (кинетические явления) ; transport (тепла, массы и т.п.)
mat.
transport
med.
transport (вещества)
medios.
transport (заряда)
metal.
transfer (массы, тепла)
micr.
migration (The process of taking structural metadata and data from one deployment to another deployment)
náut.
transport (напр., тепла)
poligr.
carry-over (с одной строки на другую) ; lifting (изображения)
polít.
extention
sism.
transport (напр., количества движения)
softw.
wrap (Bege_mot )
sold.
transference (см. также transfer )
tec., antic.
migration
Ruso tesauro
перенос s
This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
крайний случай несовпадения членения на стихи с естественным синтаксическим членением речи, когда синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в конце его: "Раз он спал У невской пристани. Дни лета // Клонились к осени. Дышал // Ненастный ветер..." (А. С. Пушкин). Большой Энциклопедический словарь