DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
a las frases
переборщить vacentos
gen. overcarry; go overboard (bookworm); run it into the ground (Anglophile); go too far (Anglophile); pitch it strong (Anglophile); go a bridge too far (Alexey Lebedev); go over the top (with; с чем-либо denghu); take it too far (nastja_s); overdo (with something: When making the dough it's important not to overdo with the liquid.); overdo it (если без дополнения); over-indulge (in something; в знач. "злоупотребить чем-либо приятным" q3mi4); overreact (Mr. Wolf); over-egg (suburbian)
Игорь Миг overplay one's hand; pick fights
brit. overegg the pudding (Anglophile)
fig. lay it on a bit thick (Andrey Truhachev); do sth excessively (Andrey Truhachev); lay something on too thick (Andrey Truhachev)
grab. overkill (контекстуальный перевод c Ru на En. Борщ =/= kill: The above suggests that [even] 88.2 or 96KHz would be overkill. sonicscoop.com Себастьян Перейра, торговец черным деревом)
idiom. lay it on with a trowel (Andrey Truhachev); over-egg the pudding (Andrey Truhachev); go over the top (Andrey Truhachev)
inf. overdose (О. Шишкова); overdrive (Баян); overdo it
jerg. push the envelope (Чернявская)
makár. heave the hatchet; sling the hatchet; throw the hatchet; cut it too fat; overshoot the mark; go over the top
makár., inf. overegg the pudding
makár., inf., ingl. to overegg the pudding
переборщить: 8 a las frases, 4 temas
Ajedrez1
General2
Informal4
Makárov1