DiccionariosForoContactos

   Ruso Inglés
Google | Forvo | +
основными частями
 основная часть
gen. stock; bulk; body; staple
econ. the bulk of
jur. body
makár. body; obverse
nanot. core
progr. essential portion
| церкви
 церковь
gen. church
| являются
 являться
gen. constitute
| неф
 неф
arquit. nave
| алтарь
 алтарь
ecles. inner sanctuary
| и
 и
gen. and
| четыре
 четырёх-
mat. quadri-
| боковых придела
 боковой придел
gen. aisle
| таким образом
 таким образом
gen. therefore
| она
 он
eslav. archaic name of the letter о
| состоит
 состояться
gen. come about
| и
 и
gen. and
- se han encontrado palabras individuales

a las frases
основная частьacentos
gen. stock; bulk; body; staple (чего-либо); centrepiece (Notburga); proper (felog); most (Most of the second-line drugs recommended for treatment of MDR-TB are not labelled for use in TB. – Основная часть средств второй линии терапии, рекомендованных к применению в связи с МЛУ-ТБ, не зарегистрирована для применения при туберкулезе. Min$draV); hard core; main points (Presentation Alexander Demidov); the bulk (+ gen., of)
amer., inf. heft
astron. core vehicle; umbilical cord
construcc. body section
dipl., mil. main body (чего-либо)
econ. the bulk of (чего-либо A.Rezvov)
electr. body (напр. программы)
ferroc. chief part
IT basic component; main part; main body (напр. программы)
jur. body (документа); operative provisions (договора, соглашения, контракта Alexander Matytsin)
makár. body (чего-либо); obverse (чего-либо); the main part; major part
mat. the bulk of; the greater part of; the major portion of; the basic part of
med. main
mil. parent unit; basic unit
nanot. core
negoc. above the line
petról. main body
progr. essential portion (ssn); essential part (ssn)
quím. elemental part (leaskmay)
tec. bulk (материала)
telecom. genuine part (oleg.vigodsky)
основные части
austral., jerg. guts
cabl. key parts (механизма)
makár. major components; major components (напр., машины)
progr. essential portions (ssn)
основными частями церкви являются неф, алтарь и четыре боковых придела, таким образом, она состоит и: 1 a las frases, 1 temas
Makárov1