| |||
saddle up; straddle; have a stranglehold (over; в переносном смысле bookworm); put a halter upon; swing aboard (оседлать, без ё Abysslooker); swing aboard (swing aboard the horse – оседлать (через Е, а не Ё) лошадь Abysslooker); harness (науку, профессию и т. п. I. Havkin); get astride; harness (лошадь) | |||
bestride | |||
saddle (a horse, лошадь) | |||
atop | |||
get control of | |||
subjugate; dominate | |||
subjugate; dominate | |||
straddle | |||
saddle | |||
piggyback (Vadim Rouminsky); sit astride | |||
put a halter upon (someone – кого-либо); put a halter on (someone – кого-либо) | |||
capitalize on (youtube.com Alex_Odeychuk) | |||
| |||
ridden | |||
saddled (Andrey Truhachev) |
оседлать : 42 a las frases, 12 temas |
Americano uso | 5 |
Astronáutica | 1 |
General | 8 |
Humorístico | 1 |
Idiomático | 3 |
Ironía | 1 |
Jerga | 2 |
Makárov | 4 |
Manera de hablar | 3 |
Término militar | 12 |
Vehículos blindados | 1 |
Vulgar | 1 |