|
|
gen. |
fire (пламя В.И.Макаров); light; flame; glimmer; cannonade; the devouring element; the flames; headlamp; headlight; flames (Flames are now spreading in Idaho and Utah, and smoke from the conflagrations is causing a veil of haze to descend over the length of the country, reaching as far east as New York City. cnet.com 4uzhoj); look like trouble (Это выражение имеет двойной смысл – и негативный, и скрыто-одобрительный. В последнем значении употребляется на сайтах онлайн-знакомств, т.е. мужчина, говорящий такое женщине, одновременно и восхищается ею, и якобы опасается её или последствий, которые она может привнести в его жизнь. Именно так часто начинают общение в привате Тиндера и т.д.: Girl, you really look like trouble! ellie_flores); flagrancy; flash; life; mettle; spirit; fire (from a gun) |
aerop. |
light (аэронавигационный) |
ambient. |
fire (The state of combustion in which inflammable material burns, producing heat, flames and often smoke; Состояние горения, в процессе которого горючий материал горит, производя тепло, пламя и часто дым) |
amer. |
fire (в значении "круто!": this song is fire, bro! chiefcanelo) |
antic. |
flagrance; ingle; low |
apol. |
beacon |
astron. |
lamp |
atlet. |
flash of the pistol (пистолета стартера) |
de yat. |
light (навигационный) |
dep. |
fire (стрельба); light (освещение, сигнал) |
escoc. |
gleed (КГА) |
fig. |
straight fire (о чем-то классном, поражающем в хорошем смысле maystay); straight flames (о чем-то классном, поражающем в хорошем смысле maystay) |
Gruzovik, mil. |
F (fire) |
jerg. |
ball of fire (о блестящем, энергичном человеке) |
makár. |
flame (пламя); light (свет) |
maner. |
live wire (энергичный человек); live wire |
mat. |
firing |
mil. |
shooting; action; blast; fire; barrage (артиллерийский или авиационный; в контексте: They go down, hit by an 82-mm mortar barrage, along with others. – ...подбитые огнем из 82-мм миномета. 4uzhoj) |
mil., avia. |
lighting |
náut. |
light (маяка, знака); lamp (напр., ходовой); eye |
sist. |
fire (‹общий термин› процесс горения (4.46), характеризующийся тепловыделением и образованием выделений при пожаре (4.105), а также обычно сопровождающийся дымом (4.105), пламенем (4.133), накалом (4.133) или их сочетанием: Примечание 1 к записи: В английском языке термин "огонь" обозначает три понятия, два из которых, fire (4.97) и fire (4.98), касаются самоподдерживающегося контролируемого и стихийного сгорания. Во французском и в немецком языке для этого применяют различающиеся термины. iso.org Natalya Rovina) |
tec. |
adjust fire |
|
|
jerg.mil. |
hammer down! (у пилотов RAF Ильдар) |
mil. |
commence firing! (команда); bombs away! (sever_korrespondent); fire! (MichaelBurov) |
vehíc. |
shoot! (команда) |
|
|
makár. |
lights |
meteorol. |
light |
|
|
náut. |
light lists (руководство); list of lights (руководство) |
|
в сложных словах имеет значение огонь s | |
|
gen. |
pyro |
|
|
deport. |
"fire!" |
|
|
makár. |
pyro-; fire- |
|
|
sist. |
light |
|
|
gen. |
pyr- |
|
аэронавигационный огонь s | |
|
avia. |
light |
|
|
avia. |
lights |
|
Ruso tesauro |
|
|
gen. |
в истории культуры первоначально использовался природный огонь следы применения огня найдены при раскопках стоянок синантропа. С эпохи позднего палеолита добывался трением двух кусков древесины и высеканием искр из кремня, с железного века до изобретения в 19 в. спичек - при помощи огнива. Многим народам известен культ огня. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
mil., abrev. |
поражение |