DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
adjetivo | verbo | a las frases

обдолбанный

adj.
acentos
gen. zooted (не только от спиртного. zooted on shoe polish – Lustrabotas, or Bolivian shoe-shine kids, get high from huffing polish 4uzhoj)
argot in (марихуаной igisheva)
argot. stoned (Andrey Truhachev); zonked (Am. Andrey Truhachev); baked
inf. whacked out (He's whacked out on some shit all the time Taras); drugged-out (DC); under the influence (Abysslooker); drugged-up (Abysslooker)
jerg. bombed (nicknicky777); spaced (пребывающий под воздействием наркотических средств ElvDefence); wasted (wedjat); strung out (из песни Alanis Morisstte TaylorZodi); high (Охламон); blitzed (Asterite); faded (NGGM); piss high (под наркотой Technical); coked out (He's coked out of his mind! vogeler); addled (Abysslooker)
maner. glazed (неадекватный чувак после работы с отбойным молотком vatnik)
registr. fucked up (под действием наркотика • "Are you ... you're not fucked up, are you?" "Fucked up?" "Yeah. On some of that shit Braden's been smoking, or maybe something worse?" 4uzhoj)
обдолбаться v
gen. zoot (Lustrabotas, or Bolivian shoe-shine kids, get zooted on shoe polish (i.e., get high from huffing polish) 4uzhoj)
idiom. shot to hell (КГА)
invect. be high as fuck (He's probably high as fuck Taras)
jerg. get high (basil); get chinese (Kollega3); get stoned (Vadim Rouminsky); get ripped (пить алкоголь или употреблять наркотики в больших количествах • He went out last night and got ripped vogeler)
обдолбанный
: 6 a las frases, 4 temas
Argot relacionado con las drogas2
Británico uso, no ortografía1
Jerga2
Makárov1