![]() |
| |||
| unblooded (т.е. ещё ни разу не принимавший участие в битве. "Meet the foe," she echoed, "with the freedmen you've called half-trained and unblooded." "We were all unblooded once, Your Grace". A Dance With Dragons: A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin aldrignedigen) | |||
| inexperienced | |||
| wet behind the ears | |||
| untested by fire (Liv Bliss) | |||
| new to war (о солдате) | |||
| unseasoned; inexperienced (также перен.) | |||
|
необстрелянный : 8 a las frases, 5 temas |
| Ajedrez | 1 |
| General | 1 |
| Informal | 1 |
| Jerga militar | 1 |
| Término militar | 4 |