| |||
⇒ руками не трогать | |||
let; keep still; let alone; cut no ice (Anglophile); stand clear of (Secretary); leave alone (кого-либо: The majority of them are quite happy as long as the government leaves them alone to get on with their lives without interfering too much.); let be; stay off; leave someone be (кого-либо; в знач. "оставить в покое": Just leave him be for a while.); stay clear (MichaelBurov) | |||
leave well alone (уже сделанную работу) | |||
hands off | |||
| |||
hands off! | |||
| |||
"don'T touch" | |||
| |||
hold off your hands! | |||
| |||
Hands off! (Andrey Truhachev) |
не трогать: 101 a las frases, 14 temas |
Aviación | 1 |
Construcción | 2 |
Figuradamente | 1 |
General | 59 |
Humorístico | 1 |
Idiomático | 2 |
Informal | 10 |
Ingeniería mecánica | 1 |
Jerga | 2 |
Makárov | 13 |
Manera de hablar | 1 |
Propio y figurado | 1 |
Proverbio | 5 |
Torpedos | 2 |