DiccionariosForoContactos

   Ruso Inglés
Google | Forvo | +
начальник
 начальник
gen. chief; superior; agent; governor; headman; sirdar
| регионального отдела
 региональный отдел
savia. regional office
учта | и
 и
gen. and
| распределения средств
 распределение средств
burs. split-funding
| обеспечения безопасности связи
 обеспечение безопасности связи
sist. communications security
- se han encontrado palabras individuales

a las frases
начальник sacentos
gen. chief; superior; agent; governor (тюрьмы); headman; sirdar; warden; alcaide; harbourmaster; Legree; Simon Legree; superordinate; authority; Officer Commanding; the old man; the man higher up; sirdar (на Востоке); wallah; head master (учебного заведения); master; superior officer; head; principal; Chief Accountant; commandant; bossman (every1); number one (какой-либо организации, иногда No.); aga (в Турции); chieftain; number one (какой-либо организации); harbormaster; havener; conductor; head-master (школы); paramount; rector (училища); ringleader; big cheese; big daddy; high pillow
antic. captal
argot officer (обращение Mikhail11)
astron. administrator; officer
austral. trump
austral., jerg. head serang
constr. captain (напр., участка)
corean. honcho (MichaelBurov)
escoc. laird
esp. jefe
ferroc. foreman (цеха или депо)
form. senior official (Andrey Truhachev)
Gruzovik, mil. officer in charge (other than a formation, unit, or subunit)
humor. doctor
inf. high-up (Taras); top man (Aenigma1988); boss man (Taras); the Head
iron. nibs; his nibs; big boss (Pirvolajnen)
jerg. old boy; old thing; white bread; block and tackle; bow-wow; bowwow; bread; dome; hot stuff; old man; top banana; Mr.Big (Interex); suit (Interex); hook (На полицейском сленге в америке driven); higher-up (MichaelBurov)
jerg.mil. brass hat (MichaelBurov); brass hatter (MichaelBurov); gaffer (MichaelBurov); lifer (MichaelBurov); pig (MichaelBurov); pow-wow (ирон. MichaelBurov)
jur. administrative boss; chief officer; keeper (тюрьмы)
lit. Legree (и т.п.); Simon Legree (и т.п.)
maor., inf. rangatira
med. director (госпиталя)
mil. commanding officer; manager; officer-in-charge; senior officer; supply officer-in-charge (службы); command authority (Киселев); marshal (какой-либо службы Киселев); director (управления, службы, отдела); officer in command; leader; commander; administrator (организации, учреждения); commandant (военного высшего учебного заведения: Colonel Fedor M. Kuzmin, the Commandant of the Frunze Academy, made this book possible.); major-general (управления)
mil., avia. O in C officer in charge; superintendant
mil., inf. cat; brass
mil., ingl.brit. flag officer-in-charge (в звании выше кэптена); regimental munitions officer; chancellor (колледжа)
mil., tec. director (управления, отдела); supervisor (работ)
negoc. boss; director; superintendent; senior
no est. guv (от governor, форма обращения m_rakova)
náut. captain in charge; headway
petr. supervisor
psic. role-sender
savia. sup.
tec. captain
torp. commander (военный)
vulg. sheet (подражание произношению негров из южных штатов; употребляется с определенным артиклем); shit (употребляется с определенным артиклем); stiff prick (особ. строгий); tomtit (употребляется с определенным артиклем); man with the brass knackers (см. knackers)
начальники s
Игорь Миг higher ups
jerg. higher-ups (MichaelBurov)
старший начальник s
mil. superior officer; officer-in-charge (офицер); senior
начальники s
mil., avia. officers commanding
непосредственный начальник s
salud. supervisor (Leonid Dzhepko)
начальника s
inf. boss man (фам.; a mix of both formal and casual; respectfully or disrespectfully depending on the situation Taras)
вышестоящий начальник s
mil. superior
начальник регионального отдела: 3 a las frases, 1 temas
Término militar3