| |||
cautious (Abysslooker); apprehensive (apprehensive for her health • I was apprehensive that something would go wrong vogeler); wary (насторо́женный Abysslooker); guarded (насторо́женный, = насторожённый | |||
| |||
look about; cock one's ears; cock up one's ears; keep one's ears open; prick up ears; grow suspicious (at something q3mi4); cock the ears; sit up and take notice (Anglophile); grow wary (Andrew Goff); become concerned or alarmed (Andrew Goff); be on the alert (linton); raise a red flag (And always remember that if a plan promises you'll get rich quick with no risk or doesn't tell you how your money will be invested, you should raise a red flag and exercise caution before getting on board. 4uzhoj); alert; become alert; set (a trap); stand upon guard; cock; prick up one's ears; cock up one's ears | |||
prick up one's ears; stand upon one's guard (pf of настораживаться) | |||
awake; awaken | |||
put up one's guard (VLZ_58) | |||
grow circumspect; cock one's ears; cock up one's ears; keep one's ears open; grow suspicious | |||
| |||
alert (with to; watchful and aware • You must be alert to danger); wary; arrect; heads-up; prick-eared; uptight; apprehensive (Alex_Odeychuk); suspicious (MargeWebley); heads up; prick eared; awake; self-conscious (yhw); guarded; self-conscious (totally unself-conscious – совершенно расслабленный и уверенный в себе yhw) | |||
alert (= насторо́женный); watchful (= насторо́женный); guarded; suspicious (= насторо́женный) | |||
skittish | |||
stiff and wary (stiff and wary greeting Val_Ships); guarded (We view these changes with guarded optimism. Val_Ships) | |||
shy | |||
vigilant | |||
hinky (крим. Taras) | |||
bright; circumspect | |||
set (dimock) | |||
listening | |||
watchful | |||
| |||
make someone apprehensive; put on one's guard; put on the alert (кого-либо); strike a warning note; put someone on one's guard (bookworm); set (a trap); alarm; nag (sever_korrespondent) | |||
alert (pf of настораживать) | |||
set off alarm bells | |||
get sb's attention (That got my attention. – Это меня насторожило. ART Vancouver) | |||
set a trap (pf of настораживать) | |||
raise red flags (For example, a translator or interpreter resume that lists 20 or more areas of specialization and 50 Fortune 500 clients raises red flags. 4uzhoj) | |||
put someone on her guard (кого-либо); put someone on his guard (кого-либо); set someone on the alert (кого-либо) |
настороженный : 30 a las frases, 8 temas |
Americano uso | 1 |
Biología | 2 |
Diplomacia | 1 |
Etología | 2 |
General | 16 |
Idiomático | 1 |
Makárov | 6 |
Publicidad | 1 |