DiccionariosForoContactos

Google | Forvo | +
a las frases

намылить голову

acentos
gen. comb hair (кому-либо); comb hair for him (кому-либо); haul over the coals; blow one up; tell sb. where to get off; stroke hair (кому-либо); comb a person's hair for him; comb someone's hair for him (кому-либо)
Игорь Миг take to task
antic. bring smb. over the coals (Bobrovska); fetch smb. over the coals (Bobrovska)
idiom. call smb. over the coals (Bobrovska)
inf. chew someone out (+ dat.); rap smb. over the knuckles; tell smb. where to get off
inf., amer. score
jerg. chew out; ream someone out ream someone's ass out; rap someone over the knuckles
makár. give someone a dressing down (кому-либо); give someone a dressing-down; give a good scolding (кому-либо); haul someone over the coals for something (кому-либо); stroke hair for him (кому-либо)
náut. rate
"намылить голову"
gen. rap sb. over the knuckles
makár. comb someone's hair for him (кому-либо)
намылить кому-либо голову
gen. give a good scolding; give a lick with the rough side of tongue
Gruzovik give someone a good scolding
fig., inf. give someone a dressing down
makár. give someone a lick with the rough side of one's tongue
намылить кому-л. голову
gen. ring one a peal; ring a peal in one's ears; rogue
намылить голову
: 2 a las frases, 1 temas
General2

Añadir | Enviar un mensaje de error | Enlace corto a esta página