наименование | |
gen. | name; title; entitlement; text; appellation |
jur. | case name; description |
patent. | nomination |
rar. | nomenclature |
первый из | |
gen. | former |
t-серия | |
tec. | t-series |
экспериментальный ядерный реактор | |
tec. | experimental reactor |
hepatitis В surface antigen | |
biol. | HBsAg |
Чикаго | |
jerg. | Big Town |
| |||
name; title; entitlement; text (Например, часто встречается в счетах в таблице расшифровки счета Phyloneer); appellation; denomination; title (в контексте ассортимента, баз данных: We have around 100,000 titles available. – более 100 тыс. наименований Юрий Гомон); denominating; item | |||
lettering | |||
qualification | |||
article (Баян) | |||
name (вина) | |||
méthode Gaillacoise | |||
label | |||
identity (напр., модели станка) | |||
designated name (igisheva) | |||
branding | |||
case name; description; style | |||
naming unit | |||
noun | |||
line (Jia_J) | |||
nomination | |||
brand | |||
nomenclature | |||
naming | |||
subject | |||
designation; name title | |||
description (в таблицах) | |||
| |||
releases (продукции ART Vancouver) | |||
references (shpak_07) |
наименование первого из серии: 1 a las frases, 1 temas |
Industria energetica | 1 |