на работе | |
gen. | work-related; at a job; while at work; around the office; at work; in the office |
humor. | in harness |
idiom. | on the clock |
по | |
gen. | unto |
непосредственное управление | |
mil. | close control |
воздушных судов гражданской авиации | |
avia. | commercial |
| |||
work-related (ART Vancouver); at a job; while at work (dimock); around the office (4uzhoj); at work; in the office (4uzhoj); on the job (TarasZ); at work (This scheme is aimed at parents who are both at work. • Time at home with dad while mum is at work.); around (в знач. "не ушел, где-то в офисе": Yes, he's still around, wait there and I'll go and see if he's in. 4uzhoj) | |||
in harness; in harness (досл. "в упряжке") | |||
on the clock (markovka) | |||
for professional settings (Alex_Odeychuk); at your job (Alex_Odeychuk); while on a work assignment (Alex_Odeychuk) | |||
| |||
for work (She tends to wear quite dressy clothes for work – На работу она, как правило, одевается во всё нарядное cambridge.org Shabe); into work (So someone brought in a box of donuts into work the other day. I’m not a fan of jelly donuts, but this was easily one of the best donuts I’ve had. It was pillowy soft with a glazed coating (not powdered/granulated sugar). The strawberry filling inside was evenly piped in and even had chunks of strawberries in it. -- кто-то принёс на работу reddit.com ART Vancouver); to work | |||
on shift |
на работах по непосредственному управлению: 1 a las frases, 1 temas |
General | 1 |