на месте происшествия | |
gen. | at the scene of the accident |
polic. | on the scene |
бывший полицейский | |
gen. | ex-policeman |
быть полицейским | |
gen. | copper |
но | |
gen. | but; only; yet; notwithstanding; although |
chin. | nuo |
sign. | and; on the other hand |
teatr. japón. | Noh; nogaku |
их | |
gen. | their; theirs; them |
они | |
gen. | they |
inf. | them |
mal us. | their; there |
rel. | oni |
sign. | these |
Дали | |
gen. | Dali |
nombr. | Dali |
дали | |
gen. | stretch to the horizon; the reaches of; horizons |
Нам | |
nombr. | Nahm |
мы | |
gen. | ourself |
на | |
gen. | o'er |
нам | |
gen. | us |
намах | |
budism. | namah |
не | |
gen. | not one to; n't; don't; a bit of |
не-NMDAR | |
biolog. | non-NMDAR |
знак | |
gen. | sign; token; omen; signal; character; wave |
продолжай движение | |
negoc. | keep walking |
продолжай движение! | |
polic. | keep moving! |
продолжайте движение! | |
polic. | keep moving! |
чтобы не | |
gen. | so that does not; lest that; lest; to prevent from; to avoid; but that |
dipl. | for fear of doing; for fear of |
| |||
at the scene of the accident (Caithey) | |||
on the scene (KozlovVN) | |||
at the scene (Yeldar Azanbayev) |
на месте происшествия были полицейские , но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не : 1 a las frases, 1 temas |
Makárov | 1 |