DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
sustantivo | sustantivo | a las frases

морок

s
acentos
gen. mirage (Рина Грант)
Gruzovik, dial. darkness; fog; mist; haze; cloudiness
Gruzovik, fig. confusion
морока s
gen. fiddling (DarkWolf); no end of trouble (Anglophile); palaver (Nyufi); faff (suburbian); darkness; pig's breakfast; hassle (trouble or fuss • It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle)
Игорь Миг thorn in one's side
fig. confusion
Gruzovik, dial. fog; mist; haze; cloudiness
Gruzovik, inf. muddle; confusion; endless trouble
inf. hassle (также с усилением: a real hassle или such a hassle • I've stopped going to Vancouver, it's such a hassle – the prices are outrageous, the parking is ridiculous – now you have to plug the meter till 10 p.m., and the street crime is completely out of control.Poor incentives to provide rentals and too much red tape. Skewed dispute process and rent controls. Who wants the hassle? -- Кому нужна такая морока? (vancouversun.com)Tim Chow, who regularly takes East 62nd Avenue home from his job in Richmond, says the potholes are a real hassle. (vancouversun.com) -- сплошная морока / можно замучиться ART Vancouver); pain (that was a pain to clean off votono)
maner. thorn in one's foot (Vadim Rouminsky)
морок s
gen. delusion (Рина Грант); bedevilment (delusion manstirbt)
cuent. illusion (lexicographer)
dial., fig. confusion
maner. pall (Agasphere)
rar. brume (Супру)
морока
: 11 a las frases, 6 temas
Cuentos de hadas2
Desaprobadoramente1
General3
Informal3
Makárov1
Náutico1