|
|
gen. |
stuff; matter; fabric; graith; pablum; feature; dress material (ткань); medium (используемый в искусстве); the stuff (suburbian); wrap (Franky Mьller); compound (Svetozar); documents; record (of a conference, law case, etc.); newspaper or magazine article |
agroq. |
load |
ajedr. |
force |
alem. |
stoff (slybrook) |
ambient. |
material (The substance of which a product is made or composed; Вещество, из которого состоит или сделан продукт) |
arquit. |
material (во всех значениях этого слова) |
astron. |
composite |
automóv. |
cloth; ткань cloth |
camp. |
product |
carg. |
manuscript |
constr. |
work material; data |
dipl. |
cover (о событиях, новостях и т.п.) |
econ. |
matter (статьи и т.п.) |
educ. |
material (To make sure students were understanding key points and course concepts, Simmons asks questions via clickers. In the past, she noted, it might not be clear until a quiz or test that students were not understanding material she was covering. "You know, from the students' perspective they were getting questions that might be on the exam," she said. "But from my perspective, I got very quick information on what percent of the class actually understood the material so I could move on." psu.edu); data (предмета исследования); material; theme (предмета исследования) |
electr. |
thread; matter (напр. печатный) |
embal. |
packaging material; goods |
físic., salud. |
direct-use material |
geol. |
massive material |
impl. |
bone filler (MichaelBurov); bone filler material (MichaelBurov); bone substitute (MichaelBurov) |
ingen., antic. |
stock |
jerg. |
stuff (Your suit stuff is worn out. == Шерсть вашего костюмчика износилась.; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.) |
lit. |
fodder (для литературного произведения, газетной статьи Vicomte) |
makár. |
agent (вещество, придающее какие-либо спец. свойства); fabric (тканый); material (о людях); matter (содержащийся в книге, статье и т.п.); medium (pl тж. -dia; используемый в искусстве); stock (сырье) |
med. |
aspirate (напр., клетки, ткани); substance |
mil., tec. |
muffling agent |
nanot. |
implantation-formed nanostructured material |
patent. |
media; subject |
poligr. |
article |
publ. |
story; copy (напр . книги В.И.Макаров) |
sign. |
thing |
sist. |
sensitive explosive material |
tec. |
medium; stock (сырьё); work material (находящийся в обработке); work (находящийся в обработке); stuft (Oks555); solvent-resistant material; property (Vicomte) |
tecn. |
matl |
textil, makár. |
soft goods |
util. |
material |
|
|
impl. |
TiUnite (MichaelBurov); TiUnite material (MichaelBurov); TiUnite biomaterial (MichaelBurov) |
|
|
cienc. |
DU (DU – торговая марка металло-полимерного композитного материала для подшипников, втулок и т.д.; обладает свойствами самосмазывания, хорошей изностойкости в широком диапазоне нагрузок и температур nikolkor) |
|
|
impl. |
Pepgen (MichaelBurov) |
|
|
publ. |
Point of Sales Material (Julia_V2) |
|
|
gen. |
items (andrew_egroups); the stuff (suburbian) |
arch. |
file (pelipejchenko) |
arte |
media (для рисования – drawing media, e.g.: airbrush, acrylic paint, chalk, charcoal, colored pencils, crayons, gouache, ink, markers, oil paint, pastel, pencils, tempera, watercolour, etc. ART Vancouver) |
carg. |
matter (Ранганатан) |
constr. |
data |
dipl. |
records of (Alex_Odeychuk) |
econ. |
supplies; shorts |
geof. |
material |
geol. |
proceedings |
industr. |
materials |
inf. |
timber |
jur. |
files (Евгений Тамарченко) |
med. |
proceedings (напр. научного общества) |
micr. |
materials (Content and resources that are made available as part of a class and that can be associated with individual lessons or assignments) |
mil. |
communications security materials; material supplies; supply |
negoc. |
stock; asset (проекта Yakov F.) |
petról. |
data (испытаний) |
quím. |
consumables; expendables; thermosets |
red d. |
Submissions (в тексте пользовательского соглашения naiva) |
sajal. |
deliverables; materials and supplies (постоянные и расходные) |
serv. |
documentary material (financial-engineer); content (content containing calls for extremist activity – материалы, содержащие призывы к экстремистской деятельности Alex_Odeychuk) |
tec. |
goods |
textil |
soft goods |
|
|
constr. |
material |
|
|
electr. |
stuff |
|
|
físic., salud. |
highly radioactive material; hot material |
|
|
industr. |
stuff |
|
|
mark. |
POSM (для оформления мест продаж; Point Of Sales Materials; Наилучшим инструментом продаж всегда являлась грамотная выкладка продукции. Ни одна серьезная торговая компания не может обойтись без конструкции, которая позволит показать "товар лицом". Бриз) |
|
|
sist. |
content (Washington Post Alex_Odeychuk) |
|
|
constr. |
raw material |
|
|
equip. |
stock |
|
порошкообразные или гранулированные материалы s | |
|
industr. |
solids |
|
|
ingen. |
material |
|
|
publ. |
POS materials (рекламные материалы на местах продаж – раздатки, таблички, постеры, стикеры и пр. maMasha) |
|
|
sist. |
content (Alex_Odeychuk) |
|
|
gen. |
spread (длиной в несколько газетных столбцов); information (учебный – то, что надо знать q3mi4) |
|
|
geof. |
information |