DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
sustantivo | sustantivo | a las frases
малин sacentos
gen. the Mechlin lace (разновидность кружева, изготовлявшегося в 18-19 вв. во фламанд. городе Мехелне); malines (разновидность кружева, изготовлявшегося в 18-19 вв. во фламанд. городе Мехелне, в переводе с франц.-"малин")
г. Малин s
geogr. Malines
малина s
gen. stash (hiding place : cache); ken (воровской притон); an underworld hangout; thieves' lair; fencing-ken; a raspberry; raspberry juice; criminal den (Dude67); thieves' den (Dude67); criminals' lair (Dude67); fence; dolly-shop; hind berry; rasp (ягода); raspberry; a single raspberry
Игорь Миг safe house (разг., в уголов. среде)
agric. raspberry bush (Rubus); raspberry (Rubus)
amer. stash house (Taras)
antic. raspis
argot dump house; meeting place for criminals; shabby house
argot, crim. case (воровской притон)
bot. raspberry (Rubus idaeus); raspberry bush; raspberry plant
bot., makár. hindberry (Rubus)
fig. field day (These arbitrary development entitlements are a field day for land speculators, who even now will be buying and selling land based on the development potential that has been created. The speculators will be long gone before any housing is built, leaving local government holding the bag for providing previously unplanned services to these areas. (vancouversun.com) ART Vancouver)
Gruzovik, bot. a raspberry
Gruzovik, cocina raspberry juice
Gruzovik, colect. raspberries
Gruzovik, jerg. shabby house; haunt for criminals; meeting place for criminals
inf. the inner circle; dump; the ringleaders (Он развёл вокруг себя малину. He has his own inner circle.; приближённые высокопоставленного лица, использующие своё положение в корыстных целях a small group of people in an organization, political party, or other group that control it or share power with the leader)
jerg. den of thieves (воровской притон Rust71)
jerg., inf. a crib (воровской притон a place where thieves gather); a hide-out
jerga cr. flash-house
nombr. red raspberry (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM) Leonid Dzhepko)
rein. jam out of doughnut (Who took the jam out of my doughnut? – who spoilt my fun? (Кто мне всю "малину" испортил?))
silvicult. raspberry (Rubus idaeus L.)
"малина" s
gen. dolly shop; flash house
воровская малина s
antic. haunt (of thieves)
 Ruso tesauro
Малин s
gen. город с 1938 на Украине, Житомирская обл., близ ж.-д. ст. Малин. 29,4 тыс. жителей 1991. Мебельная, швейная фабрики, маслосыродельный и др. заводы. Исторический музей. Большой Энциклопедический словарь ; город в Бельгии, см. Мехелен. Большой Энциклопедический словарь
малина s
gen. полукустарник семейства розоцветных, плодовая культура. Ок. 120 видов. Выращивают малину обыкновенную, малину щетинистую, малину западную и др. В съедобных плодах сахароза, органические кислоты, провитамин А и витамины группы В. Урожайность 1,5-2 кг с растения. Медонос. Большой Энциклопедический словарь
малина: 168 a las frases, 22 temas
Agricultura50
Americano uso1
Argot1
Biología27
Botánica22
Cinematógrafo5
Elaboración de vino2
Figuradamente1
Fitopatología2
General17
Geografía2
Idiomático1
Industria de alimentos6
Industria textil2
Informal3
Jardinería1
Jerga2
Makárov13
Nombre de la organización1
Perfume4
Proverbio1
Rudo4