DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
a las frases
косяк sacentos
gen. lintel; slant; herd (of horses); flock (рыбы); shoal; cant; jamb (двери, окна); school (fish school); stud; gam (о китах); drover; jambeau (двери, окна); spliff (флажок); door-post (дверной); jamb (дверной, оконный); formation (птиц kopeika); pod (jfc); cheek; tootsie roll (с травкой Ремедиос_П); bevel; bevil; coin; jaunt (колёсного обода); cheek by jowl; pier; quoin; doorpost
Gruzovik door post; sloping object; sloping brick; slope
Игорь Миг marijuana joint (нарк. = сигарета/папироса, набитая анашой/марихуаной)
agric. run (рыб)
amer. flub (ошибка Taras); joint (конопли; a marijuana cigarette, usually rolled by hand Val_Ships); fuck-up (проступок: This. It's no minor fuck-up. No. This is a threat to our very existence – Это не рядовой косяк. Нет. Это угроза самому существованию нашей организации Taras)
antic. jant (колёсного обода); spong (луга, пашни)
argot fault (Alex_Odeychuk); boo-boo (ошибка Alex_Odeychuk)
argot. blunt (I'm in the kitchen rolling a blunt. Victor Parno); goofy-butt (sixthson); Gong ringer (толстая самокрутка; нарко-сленг); Fat Pappy (нарко-сленг); Lenllo; Wooer (нарко-сленг); bob (AlexanderGerasimov); joint; blizzy (AlexanderGerasimov)
arquit. felly; respond
biol. swarm (насекомыми); stock (рыб)
brit. biffta (Taras)
constr. cross timber; door buck; felloe; window jamb (MichaelBurov); jamb; reveal; doorjamb
construcc. shoal (рыбы)
ecol. stock
fig. snag (в смысле, неисправности, ошибки, недоделки и т. п. Vadim Rouminsky)
Gruzovik, criar. herd of mares with only one stallion
herr. skew chisel (токарный резец по дереву Yuriy83)
inf. mistake (D Cassidy); screw-up US slang, cock-up UK slang (D Cassidy); screwup (Val_Ships); goof (Ремедиос_П); oopsie (VLZ_58); screw-up, screwup (ошибка dookie); blunder (VLZ_58); kang (аккуратно свернутый coltuclu); fuckup (Yeldar Azanbayev); slipup (Valency)
inic. post (MichaelBurov); stile (MichaelBurov)
jerg. Amp Joint (самокрутка из марихуаны, смешанной с другим наркотиком для усиления эффекта, anytestkits.com); doob (сигарета с марихуаной klimenko); jay (Rashid29); zoot (AlexanderGerasimov); Dutch (AlexanderGerasimov); snafu (Ремедиос_П); reefer (Germanicus); pot (марихуана "Let's smoke some pot" odonata); cock-up (maystay); slip-up (Alexey Lebedev); doobie (Баян); oversight (vladimirprokopovich); howler (VLZ_58); booboo (VLZ_58)
jerg.mil. Dinky Don (сигарета с марихуаной MichaelBurov)
makár. drove; run (рыбы); school (рыб); cross timber (оконной рамы); shoal (рыб)
mil., tec. abutment; check
naveg. school of fish (рыбы)
náut. school (рыбы)
ocean. swarm
pesc. school (рыбы: school of fish Val_Ships)
petr. jamb (двери или окна)
pisc. run (лосося dimock)
proc. frame work
quím. leg
registr., rudo fuck-up (Гевар)
silvicult. cant (крайняя клёпка донного щита бочки)
tec. pillar; stand
textil gusset
zool. school (рыбы Vadim Rouminsky)
zoot. flock (of birds); shoal (of fish); drove (of horses); herd (of cattle)
косяком s
gen. in a shoal
Gruzovik, inf. slantwise; sideways
косяками s
gen. by shoals
inf. in droves (Баян)
косяк: 159 a las frases, 32 temas
Acústica1
Agricultura1
Americano uso1
Argot relacionado con las drogas11
Arquitectura5
Astronomía1
Automóviles4
Biología1
Británico uso, no ortografía1
Construcción15
Construcción naval3
Ecología3
Ferrocarril1
General30
Hidrobiología1
Hidrología1
Ictiología5
Industria textil2
Informal4
Ingeniería mecánica1
Jerga9
Makárov9
Náutico6
Oceanografía y oceanología2
Pesca industria pesquera2
Piscicultura piscicultura5
Procesamiento de madera7
Silvicultura13
Tecnología11
Término militar1
Transporte1
Zootecnia1