DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases
зажигаться vacentos
gen. kindle; strike; inflame; relight; blaze (with); flare up; rouse; set fire to; set on fire; turn on (a light); conflagrate; illuminate (об индикаторной или сигнальной лампе); light (of a match); go on (of lights); come out (of stars); be aroused (of emotions)
Gruzovik light up (impf of зажечься); catch fire (impf of зажечься)
agric. fire
astron. ignite; illuminate (о сигнальной лампе)
derech. light
electr. strike (напр. о газовом разряде)
electric. come on (об огнях, лампочке: Why do side lights come on when brakes are applied? ART Vancouver)
fig. flame up; stir
Gruzovik, fig. begin to sparkle of stars, eyes (impf of зажечься); begin to shine of stars, eyes (impf of зажечься)
makár. be initiated (о дуге); go on (об осветительном устройстве, об индикаторной или сигнальной лампе); kindle up; come on (об осветительном устройстве)
makár., tec. light up (о лампе)
sist. spunk; ignite (загораться (4.96) под воздействием или без воздействия внешнего источника тепла iso.org Natalya Rovina)
tec. strike (о дуге); be initiated; go on (об индикаторной или сигнальной лампе); illuminate; light (о лампе)
torp. light up (о лампочке, табло, индикаторе); get lighted up (о сигнальной лампочке)
зажигаться with instr. v
gen. light up (of one's eyes)
зажигать v
gen. strike; light (a lamp or match); kindle; turn on (a light); fire; ignite; enkindle; spark; set afire; burn up; emblaze; put a light to; blaze up (В.И.Макаров); torch; set aflame (Anglophile); burn; boogie; combust; get one's groove on (suburbian); get groove on (suburbian)
Gruzovik set alight
amer. getting lit as in getting drunk (Slang expression Maggie); bust a move (о танце: Bust a move, bro! We must remember this bachelor party for the rest of our lives Taras)
antic. enfire
arcaic., makár. imblaze
astron. firing; lamp
automóv. свет light; свет lighten; lighten (свет)
automóv., makár. fire (топливную смесь)
constr. light up (impf of зажечься)
electr. fire (разряд); strike (дугу)
fig. ignite (emotions)
inf. rev; rock out (suburbian); enjoy oneself (Ivan Pisarev)
jerg. rock (Юрий Гомон); groove (to take great pleasure; enjoy oneself, e.g. He was grooving on the music. Халеев); party (Artjaazz); sizzle (в переносном смысле Konstantin Mikhailoff)
makár. fire up; inflame with; kindle a flame; set fire to something (что-либо); spark off; switch on (включать); turn on (свет)
makár., constr. light up
mil. ignite (ся); light; set on fire
poligr. spit (огнепроводный шнур)
rar. ignify; blaze
sism. lighten
sist. spunk; burn (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); ignite (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina)
tec. stir; conflagrate; inflame; set fire to; strike (дугу); rouse
torp. light up (о сигнальной лампочке)
Зажигай! v
gen. Bring it on! (фильм "Obsessed", 2009 Taras)
зажигаемый prtc.
sist. ignitable (способный быть зажжённым (4.186) iso.org Natalya Rovina)
зажигаем v
gen. enjoy ourselves (Ivan Pisarev)
зажигаться: 114 a las frases, 28 temas
Anticuado3
Astronáutica1
Automóviles1
Aviación1
Campos de petróleo1
Construcción2
Electrónica1
General38
Industria energetica1
Informal3
Ingenieria termal1
Jerga2
Literatura1
Makárov35
Medios de comunicación en masa2
Metalurgia2
Minería1
Mostrar negocio1
Motores1
Música1
Náutico2
Poético1
Sistemas de lucha contra incendios y control de incendios.3
Soldadura1
Sublime1
Tecnología5
Término militar1
Transporte1