|
|
gen. |
paling (Не ошибка как таковая, но в США/Канаде практически всегда говорят fence (имея в виду любой забор). Я даже не припомню, слышал ли я когда-нибудь слово paling, думаю что оно вызовет удивление, а могут и не понять. NL1995); poling; palisade; fencing; hedge (В.И.Макаров) |
Gruzovik |
obstacle; draft; taking away; getting on credit; obtaining on credit |
agric. |
diversion (воды); inclosure |
astron. |
entraining |
constr. |
abstraction (воды); hoarding (временный); slot wall; sniff (грунта Butterfly812) |
ecol. |
abstraction |
Gruzovik, mil. |
embankment (anti-tank obstacle) |
ingen. |
uptake (воды MichaelBurov) |
makár. |
enclosure; enclosure (ограда); entrainment; intake (напр., воды, воздуха); fence (ограда) |
med. |
sampling; taking; withdrawal (образцов для анализов, напр., крови Dimpassy) |
medic. |
intake (воздуха, воды) |
mil., tec. |
hedgerow; takeoff (напр., воды) |
minería |
intake (воды храпком насоса) |
proc. |
fence; hoarding fence; polings |
sajal. |
suction (насоса) |
sist. |
takeoff (напр., воды) |
tec. |
intake (воздуха) |
|
|
avia. |
barber pole (появляется на шкале воздушной скорости при превышении ограничения скорости выпуска закрылков Emilia M); rattle snake (появляется в нижней части шкалы воздушной скорости при достижении скорости сваливания со срабатыванием автомата тряски штурвальной колонки Emilia M) |
|
|
mil. |
apron; fence |
|
|
gen. |
hedge |
antic. |
sepiment |
construcc. |
intake |
fig. |
obstacle |
recurs. |
withdrawal; draw-off (воды из поверхностного источника); stockade |