| |||
shovel up money; coin money (Anglophile); coin it in (Anglophile); shovel/rake in heaps of money (rusmihail); rake in the money | |||
rake money in | |||
ride the gravy train (Yeldar Azanbayev); rake in the cash (Migrant workers were exploited while the management raked in the cash. ART Vancouver) | |||
rake in the shekels (Anglophile); shovel in money (Andrey Truhachev); rake in money (Andrey Truhachev); be making a killing (в continuous: John has got a job selling insurance. He's not exactly making a killing. • He's making a killing on his auto parts business in addition to armoring old cars like this. 4uzhoj) | |||
roll in cash (Telepnev) | |||
make money hand over fist |
грести деньги лопатой: 8 a las frases, 5 temas |
Americano uso | 1 |
General | 1 |
Idiomático | 2 |
Makárov | 3 |
Proverbio | 1 |