DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
a las frases

говорить прямо

acentos
gen. be candid (искренне); talk up; make meaning perfectly plain; speak out with no pussyfooting; speak straight out; speak without disguise; be candid (искренне); not to mince the matter; lay it on the line; not to mince matters; speak roundly; give it to someone straight (что-либо кому-либо TarasZ); flat-out say (I'm flat-out saying that someone violated...I'm not implying anything, I'm flat-out saying itI'm flat-out saying that I don't believe your story about where you were last night Taras); put it straight (Vadim Rouminsky); speak bluntly
Gruzovik say what one means
Игорь Миг not to mince words
amer. talk turkey (начистоту, без обиняков)
austral., jerg. call a spade a spade
idiom. shoot from the hip (Taras); call it as one sees it (Interex); call them as one sees them (Interex)
inf. talk turkey (Am. Andrey Truhachev); speak bluntly (Technical); do some frank talking (Andrey Truhachev); do some straight talking (Andrey Truhachev); lay it on the line ("I'm in charge of this flight and I must know the facts. Lay it on the line." (A. Hailey/J. Castle)); have a straight talk (with someone Andrey Truhachev)
jerg. talk turkey
makár. make one's meaning perfectly plain; speak right out (что-либо); be candid; hit straight from the shoulder; talk plain
makár., inf., canad., amer. talk turkey (особ, о делах)
retór. state things straightforwardly (Alex_Odeychuk)
говорите прямо!
gen. don't speak at me, please!; stop beating about the bush!; don't be cagy!
makár. don't be cagey!
Говори прямо!
gen. Talk up! (Taras)
говори прямо!
gen. don't shuffle!
говорить прямо
: 40 a las frases, 7 temas
Cliché / convención1
General20
Idiomático3
Informal5
Makárov9
Negocio1
Significado contextual1