выйти на | |
gen. | be out from; find; encounter; make it all the way to; get in touch with; be introduced to |
avia. | intercept on |
makár. | come in contact with |
развязка | |
gen. | outcome |
позволять достичь | |
progr. | achieve |
результат | |
gen. | fruition |
| |||
be out from (какое-либо время или расстояние); find (I found a man who specialized in rentals in that neighbourhood Pickman); encounter (After walking for some distance, I encountered the rusty tracks of a street-railway Pickman); get in touch with (Tanya Gesse); be introduced to (some contexts Tanya Gesse); get one's hands on (человека, нелегальное оружие, поставку, товар etc sever_korrespondent); approach; make it to (make it to the big leagues – выйти на высокий, международный и т.д. уровень Tanya Gesse); reach out to (baloff) | |||
make it all the way to | |||
intercept on (напр., ВПП Andy) | |||
get a line on (Have the police managed to get a line on any of the suspects? 4uzhoj) | |||
come in contact with (получить доступ к) | |||
close in on (In early 2005, Virginia police closed in on a suspected child abuser – a man in his 40s who cops say drove four hours to meet a 13-year-old girl he'd met on the Internet. VLZ_58) | |||
| |||
holler at ("Holler at me" is a Black English expression that means "get in touch with me" or "contact me." It is often used casually between friends or acquaintances to indicate a willingness to help or communicate further. Alex_Odeychuk) | |||
| |||
go public (Ремедиос_П) |
выйти на развязки, позволяющие достичь: 1 a las frases, 1 temas |
Diplomacia | 1 |