v This HTML5 player is not supported by your browser acentos
gen.
be inaccurate ; tell ; make a mistake ; play a wrong note ; sing out of tune ; crack ; prate ; shuffle ; stretch ; tell a tale
Gruzovik
be wrong (impf of наврать , соврать ) ; tell lies (impf of наврать , соврать ) ; talk nonsense (impf of наврать , соврать ) ; lie (impf of наврать , соврать )
Игорь Миг
yank around
amer.
shuck ; talk bull (Bullfinch ) ; be not kosher about (Taras )
amer., jerg.
squib
argot.
talk out of the side of neck (VLZ_58 ) ; cap (Ремедиос_П )
austral., jerg.
dud
Gruzovik, reloj.
be inaccurate (мои часы врут – my watch is inaccurate )
idiom.
string a line (VLZ_58 ) ; lie through one's teeth (Taras )
inf.
crank it on ; game ; tell balls (Himera ) ; fib ; shine on (кому-л. -- sb chronik ) ; mislead (вводить в заблуждение Alex_Odeychuk ) ; jeff (to lie or at least to exaggerate Taras ) ; lie ; tell lies ; bat the breeze (MichaelBurov ) ; shoot the breeze (MichaelBurov ) ; shoot the bull (MichaelBurov ) ; shoot the crap (MichaelBurov ) ; shoot the line (MichaelBurov )
invect.
shovel the shit ; chicken shit ; crap ; crock of shit
jerg.
talk out of the side of one's mouth (to speak about something that is untrue or without substantiation. КГА ) ; bunco bunko ; guff goff ; gum ; jazz ; jive ; shoot the bull ; sling it ; tell porkies (Anglophile ) ; tripping (Ksysenka ) ; bullshit ; stuff
makár.
go blooey (о часах, компасе) ; tell a story ; hand out a line of bull
rudo
fuck around (кому-л. -- with smbd • What are you fucking around with me for? I know it's a lie! Ремедиос_П )
tec.
foul (о приборе)
gen.
ASU (air separation unit rechnik )
cuid.
MAH (владелец регистрационного удостоверения – marketing authorization holder traductrice-russe.com )
ingen.
ВРУ – вводно-распределительное устройство электр. – lead-in distributor (ВВладимир ) ; Input Distribution Device (IDD; Вводно Распределительное Устройство Sattorus ) ; lead-in distributor (MichaelBurov ) ; electrical distribution panel (MichaelBurov ) ; Incoming Switchgear (вводно-распределительное устройство Kenny Gray )
petr.
air separation unit (Yerkwantai )
tec.
ASP (воздухоразделительная установка; air separating plant Aelirenn )
turb.
air regulating device (MichaelBurov ) ; air controlling device (MichaelBurov )
gen.
Hookey walker
Gruzovik
it is a lie! ; stuff and nonsense!
enfát.
like hell (в знач. "не бывать этому" • This is it, we're all gonna die! – Like hell we are! We're gonna make it! )
inf.
walker
jerg.
I won't (выражение недоверия, отказа, отрицания) ; like fun (выражение недоверия, отказа, отрицания) ; like hell I will (выражение недоверия, отказа, отрицания)
antic.
corbie (Супру )
Gruzovik, antic.
crow ; gawker ; raven
abrev.
permitted use (вид разрешённого использования russiangirl )
Ruso tesauro
abrev.
воздухоразделительная установка (rechnik )
abrev., metr.
выключатель резервного управления
abrev., mil., avia.
временная регулировка усиления
abrev., tec.
внутрирайонная узел
abrev., telecom.
вводно-распределительное устройство
abrev., turb.
воздушное регулирующее устройство (MichaelBurov )
antic.
ворон
rel.
временно ; временный