DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
sustantivo | sustantivo | a las frases

веселье

s
acentos
gen. merriment (fun and laughter • There was a great deal of merriment at the party); merrymaking; fun (enjoyment; a good time • They had a lot of fun at the party; Isn't this fun); festivity; frolic; cheer; merry-making; mirth (laughter or amusement); spree; gambol; gaiety ((an occasion of) fun or happiness • They joined in the gaiety); glee; hilarity (amusement; laughter); jollity; lark; rattle; rejoicings (часто pl); revel; shindy; sunshine (cheerfulness or happiness); tittup; cakes and ale; joyance; joyfulness; splore; exhilaration; frisk; gasser; vivacity; the bowl; jinks; May-game; fun and games; gayety; easy time (МарияКрас); blast (andreevna); may game; rumba; rejoicing; joy; amusements; gay revels (It was shortly after this that young Motty got the idea of bringing pals back in the small hours to continue the gay revels in the home. This was where I began to crack under the strain. (P.G. Wodehouse) – продолжить веселье / весёлую пирушку дома ART Vancouver); giggle (то, что кто-то считает забавным • We only did it for a giggle vogeler); gladness; jolliness; amusement (to find amusement in something – находить удовольствие в чём-либо); fling; joyousness; jubilation; jubilee; revelling; fun factor (как одна из характеристик какого-л. процесса (рабочего, учебного и т.д.) Ремедиос_П)
amer. shindig; toot
antic. gig; gamesomeness; gladfulness; gladsomeness; jocundness; jolliment; jucundity
austral., jerg. shivoo; wing-ding
brit. jam out of doughnut (не в плане "веселиться", имеется ввиду сам "сок" чего-либо, что-то самое интересное; Who took the jam out of my doughnut? – who spoilt my fun? (Кто мне всю "малину" испортил?) Franka_LV)
idiom. a dash of humour (punk); funny business (Bobrovska)
inf. jamboree; a high old time; high jinks; extravaganza (chronik); do; high go
irland. craic (Irish word for fun/enjoyment that has been brought into the English language. usu. when mixed with alcohol and/or music Porcia)
jerg. brannigan; bum; hoo-per-doo; hooper-dooper; hooperdoo; hoopla; jag; meet; whooper-dooper; chillout (VLZ_58)
lib. jocundity
makár. fun and frolic
makár., inf. a high old time
бездумное веселье s
dial. tittup
веселья s
Gruzovik, antic. merrymaking (pl only)
веселье s
gen. sunniness; bacchanal; toots
веселье
: 194 a las frases, 21 temas
Americano uso1
Anticuado3
Australiano sólo uso2
Desaprobadoramente2
Dicho1
Estados unidos1
Estudios culturales1
Figuradamente1
General104
Idiomático4
Informal6
Jerga5
Literatura2
Makárov49
Negocio1
Nueva zelanda1
Proverbio5
Psicología1
Significado contextual2
Traducción explicativa1
Vulgar1