быть очевидным | |
gen. | stare somebody in the face; be apparent; be obvious; shine through; stand to reason; stare in the face |
inf. | stand out a mile |
makár. | appear |
miner. | become obvious |
и | |
gen. | and |
становись! | |
gen. | fall in! |
ВС | |
mil. | Bundeswehr |
более актуальный | |
energ. | more recent |
| |||
stare somebody in the face; be apparent (Andrey Truhachev); be obvious (Andrey Truhachev); shine through (Xenia Hell); stand to reason (Andrey Truhachev); stare in the face ("Baker was in it from the start," I said. "It was staring me in the face." (с) Lee Child); stick out a mile; stick out a mile (само собой разумеющимся) | |||
stand out a mile | |||
appear; stand a mile; stare one in the face | |||
stand out like a shit-house in the fog; stick out like the balls on a bulldog | |||
| |||
become obvious (Leonid Dzhepko) |
быть очевидным и становиться : 1 a las frases, 1 temas |
Retórica | 1 |