| |||
be of no use (I have no use for it – мне это совершенно не нужно; I have no use for it – я этого не выношу); be of no help; do no good; be of no help; be of no use (I have no use for it – мне это совершенно не нужно; I have no use for it – я этого не выношу); be of no effect; be of no stead | |||
be worthless (The boots may be nice, but they're worthless if they don't fit you. Val_Ships) | |||
be on the slab-heap | |||
be of no avail | |||
serve no useful end; be no help; serve no purpose | |||
be useless; be no good; be of no use | |||
be of no service |
быть бесполезным: 11 a las frases, 5 temas |
General | 1 |
Ironía | 3 |
Makárov | 3 |
Manera de hablar | 3 |
Vulgar | 1 |