DiccionariosForoContactos

   Ruso Inglés
Google | Forvo | +
боюсь
 бояться
gen. be afraid; fear; stand in awe; apprehend; funk; boggle
| ваш
 ваши
gen. your folk
| муж
 муж
gen. man
| попал
 попасться
gen. be caught
| в
 hepatitis В surface antigen
biol. HBsAg
| небольшую аварию
 небольшая авария
amer. fender-bender
| но
 но
gen. but
| он не пострадал
 он не пострадал
makár. he suffered no harm
серьзно
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | verbo | a las frases
бой sacentos
gen. houseboy; fighting; battle; set-to; chime (часов); rencounter; bongs (часов Anglophile); rencontre; stroke (часов); fight; firefight (Capital); meeting; striking part (в часах); war; breaking; breakage; striking (of a clock); beating (of drums); accuracy (of weapon); slaughter (of fish, whales, etc.)
Gruzovik beating; killing; striking; fragments; cullet
agric. breakage (зерна); slaughter (то же, что убой I. Havkin)
antic. message boy; office boy; boy (слуга-туземец на Востоке); digladiation (на шпагах)
astron. operation
cerám. shards (черепки, возвращаемые в процесс)
colect., agric. breakage (слово применимо не только к зерну – напр, egg breakage.)
dep. bout (обмен ударами); capture (взятие фигуры)
dep., inf. go
electr. act; action (в компьютерных играх)
esgr. bout; loose play
fig. warfare
Gruzovik, armas. accuracy (of weapon)
industr. breakage (стекла); waster (стекла); scrap
ingen., antic. pane; peen; face
instr. beat (барабана)
jerg.mil. beef (MichaelBurov); brawl (MichaelBurov); do (MichaelBurov); it (MichaelBurov); pictures (MichaelBurov)
makár. breakage (разбитый предмет, обломки); chimes (часов); scrap (разбитый предмет, обломки)
mil. engagement; battlefield engagement; combat action; military engagement; affair; clash; action; battling; conflict; fray; shooting; pounding; passage of arms; contest; gunfight (Capital); battle; fight; combat; struggle
mil., avia. operations
mil., estilo d. skirmish (между мелкими отрядами; вооружённая стычка Capital)
mil., inf. show
mil., sign. shootout (в знач. "перестрелка" Capital)
minería grit (камня); gritting material (камня)
mús. strumming (напр., гитарный Баян); beat (барабанный); beating (барабанный)
náut. encounter
silvicult. face (of a hammer)
tec. breakages
textil beat-up
БОЕ s
hemat. BFU (MichaelBurov); burst forming unit (MichaelBurov); burst-forming unit (MichaelBurov)
inmunol. focus-forming unit
med. PFU (бляшкообразующая единица Adrax); plaque-forming unit (Adrax)
воздушный бой s
avia. confrontation; encounter; fight
бои s
gen. fighting (The most intense fighting has come at Donetsk airport. • More than 300 civilians had been killed in the recent fighting. • Large numbers of civilians living north of Tikrit could be at risk if the Iraqi city is liberated and fighting moves towards their towns. 4uzhoj)
dep. series (sankozh)
of a clock бой s
gen. strike (часов)
бой в армрестлинге s
dep. pull (I stated I want to pull Denis. xsportnews.com Shukhrat1984)
cбой s
sajal. upset conditions
бояться v
gen. be afraid (with inf. or a dependent clause); fear; stand in awe; apprehend; funk; boggle; have a dread; be afraid of (кого-либо, чего-либо); be frightened of (чего-либо); be in fear; have a dread of (чего-либо); have cold feet; stand in awe of; be fearful of something/doing something (bookworm); be afraid for (someone); за кого-либо); have a dread of (страшиться, чего-либо); express alarm (ssn); have a fright; stand in awe (кого-либо-of); dread; afraid (Jekaterina2013); be scared (kee46); be scared of (кого-либо Alex_Odeychuk); cower at something/someone (кого-либо/чего-либо Wakeful dormouse); be afraid for (someone); за кого-либо); be afraid of someone, something (кого-либо, чего-либо); be frightened of something (чего-либо); be in fear; stand in awe of (страшиться, чего-либо); get intimidated (Stas-Soleil); falter; mind; shrink; stand in fear of one (кого-л.); suspect; fear for (with за + acc.); be worried about; be sensitive to (with gen.); be easily damaged by
Gruzovik not take well to; not take kindly to; be adversely affected by
antic. doubt; dubitancy
crist. be afraid (Борис Горелик)
idiom. show the white feather (Yeldar Azanbayev); get cold feet (В.И.Макаров)
inf. be in a funk (Andrey Truhachev); turn chicken (Andrey Truhachev); be weak-kneed (Andrey Truhachev); be windy (Andrey Truhachev); piss one's pants (Andrey Truhachev); shit one's pants (Andrey Truhachev); wet one's pants (Andrey Truhachev); be yellow (Andrey Truhachev); have a yellow streak (Andrey Truhachev)
jerg. shit in pants (Nevtutor)
makár. have a dread of something (чего-либо); fear for (за кого-либо); be afraid of something (чего-либо); be susceptible (to; не переносить чего-либо); boggle at; express alarm (выражать страх); stand in awe of (someone – кого-либо); stand in terror of something (чего-либо)
makár., inf. turn Charley
rel. fear of God
vulg. chicken-shit
бояться чего-л., v
gen. stand in fear (of smth., smb., кого́-л.); stand in dread (of smth., smb., кого́-л.)
бойся! v
jerg.mil. fire in the hole! (предупреждение своим в момент броска ручной гранаты: Соловьёв крикнул: "Бойся!", и в холл полетела СРГ "Факел". (Андрей Круз) 4uzhoj)
боя v
mús. bayan (kind of accordi)
боясь v
gen. for fear of (Stas-Soleil)
боюсь v
Игорь Миг I'm scared
Бойся! v
inic. Тimber! (Предупреждение о падении срубленного/спиленного дерева leonidych)
 Ruso tesauro
бой s
gen. организованное вооруженное столкновение подразделений, частей кораблей, соединений; может быть общевойсковым, противовоздушным, воздушным и морским. Виды боя: наступательный, оборонительный и встречный. Большой Энциклопедический словарь
БОЕ abbr.
abrev., hemat. бурстообразующая единица (MichaelBurov)
abrev., makár. бляшкообразующая единица
БОИ abbr.
abrev., tec. Блок отображения информации (SanDan)
бое... abbr.
abrev., tec. боевой
боюсь, ваш муж попал в небольшую аварию, но он не пострадал: 1 a las frases, 1 temas
Makárov1