| |||
enough and to spare; over the odds; more than sufficient (Lakomka); more than enough (july000); full | |||
ample (время; more that enough: there is ample time for discussion Val_Ships) | |||
gutful | |||
gutful (чего-либо неприятного) | |||
gutsful | |||
enough and some to spare (не знаю, чем руководствуются остальные переводчики, но странно, что именно этого,единственного классического выражения, не было до меня в списке. trismegist); above and beyond (Taras) | |||
plethora of (Val_Ships); enough and then some (Val_Ships); plethora of something (a large or excessive amount of: there's a plethora of evidence Val_Ships) | |||
eminently | |||
| |||
superabundant; superfluous | |||
ample ("Is the security sufficient?" "Ample." ("The Adventure of the Beryl Coronet" by Sir Arthur Conan Doyle) – "Вы считаете залог достаточным?" "Более чем достаточным." ART Vancouver) | |||
plentiful |
более чем достаточно: 16 a las frases, 6 temas |
Australiano sólo uso | 1 |
Diplomacia | 1 |
General | 10 |
Makárov | 2 |
Negocio | 1 |
Retórica | 1 |