| |||
summary (Liv Bliss); extrajudicially (Islet) | |||
without legitimate criminal investigations and court decisions (контекстуальный перевод на русский язык; в тексте речь шла о жертвах политических репрессий, исполненных в особом порядке – без приговора суда Alex_Odeychuk) | |||
off the record (только в контексте Tanya Gesse); no trial, no record (Rakhmanova) | |||
without due process of law (Liv Bliss) | |||
summarily (summarily executed 4uzhoj) |
без суда и следствия: 7 a las frases, 5 temas |
General | 2 |
Historia | 1 |
Makárov | 2 |
Política | 1 |
Término militar | 1 |